Usted buscó: krótkodystansowych (Polaco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Czech

Información

Polish

krótkodystansowych

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Checo

Información

Polaco

ponadto dotychczasowy pas południowy miał długość 2500 m, co umożliwiało starty jedynie na trasach krótkodystansowych.

Checo

původní jižní dráha měla délku 2500 m a umožňovala vzlety a přistání pouze při přepravě na krátké trasy.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie było więc nielogiczne ustalenie przez komisję w decyzji ostatecznej zasad szczegółowych ad hoc celem zatwierdzenia szczególnego programu francuskiego, mającego na celu wsparcie dla uruchomienia krótkodystansowych połączeń morskich.

Checo

bylo tedy logické, že komise v konečném rozhodnutí definovala konkrétní pravidla ad hoc ve snaze schválit zvláštní francouzský režim, jehož cílem bylo zřizování linek námořní dopravy na krátkou vzdálenost podporovat.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

rozporządzenie to ustanawia program marco polo, który pozwala komisji na przyznawanie dopłat wspólnotowych na projekty uruchamiania krótkodystansowych połączeń morskich, by część drogowego ruchu towarowego odbywała się drogą morską.

Checo

toto nařízení zavádí program marco polo, který komisi umožňuje poskytnout finanční příspěvek společenství projektům na zřizování linek námořní dopravy na krátkou vzdálenost s cílem přesunout část dopravy ze silnic na námořní cesty.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

głównym celem zaproponowanych zmian jest uwzględnienie nowych ram prawnych, jakie oferują wytyczne wspólnotowe w zakresie pomocy na uruchomienie krótkodystansowych połączeń morskich i dostosowanie warunków narzuconych przez decyzję ostateczną do tych nowych przepisów wspólnotowych w zakresie pomocy państwa.

Checo

hlavním cílem navrhovaných změn je zohlednit nový právní rámec, který přinášejí nové pokyny společenství v oblasti podpor na zřizování linek námořní dopravy na krátkou vzdálenost, a zajistit, aby podmínky stanovené konečným rozhodnutím byly s těmito novými pravidly společenství v oblasti státních podpor slučitelné.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

te formalne procedury nie tylko nie mają już racji bytu w świetle nowych wytycznych wspólnotowych, ale także stawiałyby francję w sytuacji nierówności względem innych państw członkowskich, które od tego momentu chciałyby przyznawać na podstawie nowych wytycznych wspólnotowych środki pomocowe w ramach programów lub indywidualne środki pomocowe ad hoc dla połączeń krótkodystansowych z państwami sąsiednimi.

Checo

nejenže již neexistuje důvod, aby tyto formální postupy byly v nových pokynech společenství zachovány, ale zároveň by francii postavily do nerovné situace oproti ostatním státům, které by nyní na základě nových pokynů společenství chtěly režimy podpor nebo jednotlivých podpor ad hoc poskytnout na linky na krátkou vzdálenost, jež je spojují s jejich sousedy.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dnia 30 stycznia 2002 r., po przeprowadzeniu formalnej procedury weryfikacyjnej, komisja przyjęła decyzję 2002/610/we [1] zatwierdzającą, pod pewnymi warunkami wymienionymi poniżej, program pomocy na rzecz uruchamiania krótkodystansowych połączeń morskich, decyzję zwaną dalej „decyzją ostateczną”.

Checo

dne 30. ledna 2002 přijala komise po formálním vyšetřovacím řízení rozhodnutí 2002/610/es [1], kterým se za níže uvedených podmínek schvaluje režim podpor, jehož cílem je podpora zřizování linek námořní dopravy na krátkou vzdálenost (dále jen „konečné rozhodnutí“).

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,435,203 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo