Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ochrona przed odpowiedzialnością
zajištění odpovědnosti
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
spółce z ograniczoną odpowiedzialnością
soukromá společnost s ručením omezeným
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
spółka z ograniczoną odpowiedzialnością;
spółka z ograniczoną odpowiedzialnością.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dotycząca jednoosobowych spółek z ograniczoną odpowiedzialnością
v oblasti práva společností o společnostech s ručením omezeným s jediným společníkem
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
gazexport, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, moskwa
gazexport, společnost s ručením omezeným, moskva
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- gazexport, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, moskwa
- gazexport, společnost s ručením omezeným, moskva
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
jest to uzasadniane odpowiedzialnością za ochronę swoich rynków.
to lze vysvětlit skutečností, že jejich kontrola spočívá v ochraně trhu, za který odpovídají.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spółki z ograniczoną odpowiedzialnością uveco groep b.v.,
společnosti uveco groep b.v.,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
naszą wspólną odpowiedzialnością jest to, by nie zawieść tych oczekiwań.
naší společnou odpovědností je tato očekávání nezklamat.“
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
społeczeństwo obywatelskie jako całość powinno przy tym wykazać się odpowiedzialnością.
občanská společnost jako celek by zde měla dostát své odpovědnosti.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
znajdować się pod stałą kontrolą i odpowiedzialnością urzędowego lekarza weterynarii,
být pod stálým dozorem a pravomocí úředního veterinárního lékaře,
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„europejska solidarność jest nierozerwalnie związana z odpowiedzialnością poszczególnych krajów.
„evropská solidarita není myslitelná bez národní odpovědnosti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wszystkie sprawy związane z wizą, biletami podróży etc są odpowiedzialnością gracza.
všechny přípravy na cestu včetně víz, letenek apod.
Última actualización: 2010-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prawu spółek – jako spółka akcyjna lub spółka z ograniczoną odpowiedzialnością;
práva obchodních společností jako akciová společnost,
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(dyrektor zarządzający/większościowy wspólnik) spółki z ograniczoną odpowiedzialnością:
( ředitele/majoritního akcionáře) společnosti s ručením omezeným:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
1) spółki kapitałowe (spółki akcyjne, spółki z ograniczoną odpowiedzialnością);
1) kapitálové společnosti (akciové společnosti, společnosti s ručením omezeným);
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
równocześnie ebc i parlament europejski podtrzymałyodmienne opinie na niektóre kwestie związanez odpowiedzialnością i przejrzystością.
zároveň přetrvávajíodlišné názory ecb a evropského parlamentuna některé otázky týkající se odpovědnosti atransparentnosti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) śmierć zwierzęcia na skutek wypadku, za który nie można obciążyć odpowiedzialnością rolnika.
b) uhynutí zvířete v důsledku nehody, za kterou nelze zemědělce činit odpovědným.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
w niniejszej sprawie z akt wynika, że apa jest „zarejestrowaną spółdzielnią z ograniczoną odpowiedzialnością”.
v projednávaném případě vyplývá ze spisu, že apa je „registrovaným družstvem s ručením omezeným“.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nazwa euwt, którego członkowie ponoszą ograniczoną odpowiedzialność, zawiera słowa „z ograniczoną odpowiedzialnością”.
název esÚs, jehož členové mají omezenou odpovědnost, musí obsahovat výraz „s ručením omezeným“.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: