Usted buscó: samozatrudnienia (Polaco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Czech

Información

Polish

samozatrudnienia

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Checo

Información

Polaco

2.4 procedury wjazdu w celach podjęcia pracy na własny rachunek (samozatrudnienia)

Checo

2.4 postup při udělování povolení pro samostatnou výdělečnou činnost

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

niezależnie od posiadanego obywatelstwa członkowie rodziny pracownikamają prawo do podjęcia pracy lub do samozatrudnienia w państwie przyjmującym.

Checo

bez ohledu na svou stát ní pří sluš nost mají vaši rodinní pří sluš ní ci právonastou pit do zaměs tná ní nebo zahájit samo stat nou výdě leč nou činnost v hos -ti tel ském členském státě.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

2.3.5 wspieranie samozatrudnienia jest niewątpliwie ważnym czynnikiem umożliwiającym pracownikom przystosowanie się do nowej sytuacji.

Checo

2.3.5 podpora samostatně výdělečných činností je bezpochyby důležitou sílou, která může zlepšit podmínky adaptace zaměstnanců na novou situaci.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ma pan(i) prawo do samozatrudnienia w dowolnym państwie ue, zarówno nastałe, jak i czasowo.

Checo

máte právo pracovat v kterékoli zemi eu trvale nebo na přechodnou dobu jakoosoba samostatně výdělečně činná.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jednolity rynek ue gwarantuje obywatelom prawo do wykonywania zawoduw ramach samozatrudnienia lub umowy o pracę w innym państwie ue niżpaństwo nabycia kwalifikacji zawodowych.

Checo

jednotný trh eu vám dává svobodu při výkonu povolání jako osoba samostatně výdělečně činná nebo jako zaměstnanec v jiné zemi eu, než je ta, kde jstesvou odbornou kvalifikaci získali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w praktyce kraj przyjmujący czasem wymaga konkretnych dyplomów, tytułów, świadectw lub innych kwalifikacji w wypadku niektórych rodzajów pracy najemnej lub samozatrudnienia.

Checo

v praxi vyžaduje hostitelská země v některých případech konkrétní diplomy, tituly, osvědčení či jiné doklady o kvalifikaci, které vás opravňují k výkonu určitého zaměstnání či samostatné výdělečné činnosti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dyrektywa obejmuje również warunki dostępu do samozatrudnienia (takie, jak warunki występowania o praktykę w niektórych rzemiosłach lub zawodach).

Checo

všichni zaměstnavatelé musí ve své zaměstnavatelské praxi zajistit, aby zaměstnance nediskriminovali ani přímo ani nepřímo, například při náboru zaměstnanců, při stanovování výběrových kritérií, při postupu v zaměstnání, propouštění, v platebních podmínkách nebo v přístupu k odbornému školení.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zastosowanie ma obowiązujące prawo w państwach członkowskich dotyczące wynagrodzenia, dostępu do systemów ochrony społecznej, odnoszących się do zatrudnienia lub samozatrudnienia, oraz innych warunków zatrudnienia.

Checo

odměňování, přístup k systémům sociálního zabezpečení pro zaměstnance i osoby samostatně výdělečně činné a jiné podmínky zaměstnání se řídí vnitrostátním právem.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

jest to szczególnie paląca kwestia w nowych państwach członkowskich, w których czynności administracyjne związane z przejściem ze stanu samozatrudnienia do zatrudnienia są jakoby nadmiernie uciążliwe, a biurokratyczne przeszkody dla wejścia na rynek bardzo wysokie.

Checo

tato potřeba je zejména naléhavá v několika nových členských státech, o kterých víme, že administrativa spojená s přechodem z postavení osoby samostatně výdělečně činné do zaměstnaneckého poměru je mimořádně obtížná a byrokratické překážky jsou příliš velké.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

popiera zatem opcję minimalną zaproponowaną przez komisję w sporządzonej przez nią zielonej księdze w sprawie utworzenia wspólnych ram minimalnych standardów przyjmowania obywateli krajów trzecich, którzy pragną podjąć odpłatną pracę bądź działalność gospodarczą na zasadzie samozatrudnienia;

Checo

podporuje proto možnost navrženou v zelené knize komise, která se týká vytvoření společného rámce minimálních norem, které by upravovaly přijímání státních příslušníků z třetích zemí, kteří chtějí vykonávat placené zaměstnání nebo samostatně výdělečnou činnost;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

- rozwijać się w sposób zrównoważony pod względem gospodarczym, społecznym i ekologicznym, w taki sposób, aby ten sam typ działalności był podstawą dla tworzenia wielu przedsiębiorstw, dających możliwość pracy lub samozatrudnienia.

Checo

- vyvíjet se v duchu udržitelného hospodářského a sociálního rozvoje i udržitelného rozvoje na poli životního prostředí, tak aby to přispělo k rozvoji dalších podniků a vedlo k vytvoření nových zaměstnaneckých i podnikatelských pracovních příležitostí.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

ubolewa, że wniosek dotyczący dyrektywy w sprawie warunków wjazdu i pobytu obywateli krajów trzecich w celu podjęcia odpłatnej pracy lub działalności gospodarczej na zasadzie samozatrudnienia [10], który kr przyjął z zadowoleniem w swojej opinii z dnia 13 marca 2002 r., nie zyskał aprobaty rady;

Checo

lituje, že návrh směrnice o podmínkách vstupu o pobytu státních příslušníků třetích zemí za účelem placeného zaměstnání a soukromé výdělečné činnosti, který vr přivítal ve svém stanovisku (cdr 386/2001) [10] ze dne 13. března 2002, nebyl schválen komisí;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,028,699 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo