Usted buscó: szron (Polaco - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Checo

Información

Polaco

szron

Checo

mráz

Última actualización: 2010-10-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

— sztuczny śnieg i szron,

Checo

— umělý sníh a ledové květy,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

nie stosować, jeżeli wewnątrz są widoczne grudki lub białe cząsteczki przylegające do dna lub ścianek (jak szron na szybie).

Checo

zásobní vložky by měly být často kontrolovány a neměly by být použity, pokud inzulín tvoří shluky nebo pokud pevné bílé částice ulpívají na dně nebo stěně vložky, která tím získává matový vzhled.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

nie stosować, jeżeli w fiolce są widoczne grudki lub białe cząsteczki przylegające do dna lub ścianek (jak szron na szybie).

Checo

lahvičky by měly být často kontrolovány a neměly by být použity, tvoří- li se v inzulínu shluky nebo pokud pevné bílé částice ulpívají na dně nebo stěně lahvičky, která tím získává matový vzhled.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

nie stosować leku humalog mix50, jeżeli w fiolce są widoczne grudki lub białe cząsteczki przylegające do dna lub ścianek (jak szron na szybie).

Checo

nepoužívejte přípravek humalog mix50 tvoří- li se v lahvičce shluky inzulínu nebo pokud pevné bílé částice ulpívají na dně nebo stěně lahvičky, která tím získává matový vzhled.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

nie stosować leku humalog mix25 kwikpen, jeżeli są widoczne grudki lub białe cząsteczki przylegające do dna lub ścianek wkładu (jak szron na szybie).

Checo

nepoužívejte přípravek humalog mix25 kwikpen tvoří- li se v zásobní vložce shluky inzulínu nebo pokud pevné bílé částice ulpívají na dně nebo stěně zásobní vložky, která tím získává matový vzhled.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

wiersze z notatnika 78–79", 1981* "jeżeli w jakimś kraju", 1982* "ocalanie z nicości", 1983* "wiersze, głosy", 1985* "niepodlegli nicości", 1988* "magnetyczny punkt", 1996* "nie szkodzi" 2002* "kamień, szron", 2004 – nominacja do nagrody literackiej nike 2005* "wiersze wybrane" 2009* "przekreślony początek" 2013== linki zewnętrzne ==

Checo

wiersze z notatnika 78-79" 1981* "jeżeli w jakimś kraju" 1982* "ocalenie z nicości" 1983* "wiersze, głosy" 1985* "niepodlegli nicości" 1988* "magnetyczny punkt" 1996* "nie szkodzi" 2002* "kamień, szron" 2005* "wiersze wybrane" 2009* "przekreślony początek" 2013* i haiku mistrzów 2014== díla vydaná v Česku ==* "slovo a zeď", samizdat, 1987 a 1988.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,422,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo