Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bądź sama.
혼자가 되라고.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nie bądź.
일할 준비 됐어요.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bądź ostrożny.
- 조심해
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bądź mężczyzną!
남자답게 굴어 봐!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bądź cicho.
- 조용히 해
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bądź mężczyzną!
- 남자답게 굴라고!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie bądź upierdliwy
내버려 둬
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale bądź ostrożny.
저놈은 발정이 난 모양이니 this one is clearly mad with lust.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bądź miły, stary.
도움을 얻으려면 살 얘긴 빼
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nie bądź śmieszny.
- 아니
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bądź miły, butch.
이봐 부치, 잘 좀 해줘
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bądź grzeczną dziewczynką
be the good girl you always have to be 착하게 굴어 언제나 그래야만 해.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bądź dobrym ojcem.
좋은 아빠가 돼줘
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bądź cierpliwy. cześć.
기다려봐
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- proszę bądź prawnikiem.
제발 변호사여라. 제발 변호사여라.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bądź gotowy! mierzymy!
온다~!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"bądź cicho kasandro."
/왜?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible