Usted buscó: poliolefin (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

poliolefin

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

-w przypadku basell: wytwarzanie i sprzedaż olefin, poliolefin i produktów pochodnych;

Danés

-basell: fremstilling og afsætning af olefiner, polyolefiner og dertil knyttede produkter

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

nie obserwowano żadnych niezgodności pomiędzy produktem avastin a polichlorkiem winylu, torbami z poliolefin lub zestawami do infuzji.

Danés

der er ikke observeret uforligeligheder mellem avastin og polyvinylchlorid - eller polyolefinposer.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

worki/ pojemniki mające mieć kontakt z lekiem torisel muszą być wykonane ze szkła, poliolefin lub polietylenu.

Danés

poser/ beholdere, der kommer i kontakt med torisel, skal være fremstillet af glas, polyolefin, eller polyethylen.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

nie zaobserwowano niezgodności leku vectibix i 0, 9% roztworu chlorku sodu do wstrzykiwań w workach z chlorku poliwinylu lub z poliolefin.

Danés

der er ikke observeret nogen uforligeligheder mellem vectibix og 0, 9% natriumchloridinjektion i polyvinylchloridposer eller polyolefinposer.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

nie zaobserwowano niezgodności produktu vectibix i 0, 9% roztworu chlorku sodu do wstrzykiwań w workach z chlorku poliwinylu lub z poliolefin.

Danés

der er ikke observeret nogen uforligeligheder mellem vectibix og 0, 9% natriumchloridinjektion i polyvinylchloridposer eller polyolefinposer.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w celu uniknięcia nadmiernej utraty produktu leczniczego i zmniejszenia stopnia ekstrakcji ftalanu di - (2- etyloheksylu), odpowiednie materiały do podawania produktu muszą być wykonane ze szkła, poliolefin lub polietylenu.

Danés

brug af en infusionspumpe er den foretrukne indgivelsesmetode for at sikre nøjagtig indgivelse af lægemidlet. • hensigtsmæssige materialer til indgivelse skal være fremstillet af glas, polyolefin eller polyethylen for at undgå for kraftigt tab af lægemiddel og for at nedsætte ekstraktionsgraden af dehp.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,088,141 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo