Usted buscó: satysfakcjonująca (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

satysfakcjonująca

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

- w sumie skuteczność projektów twinningowych jest satysfakcjonująca.

Danés

- effekten af partnerskaberne generelt er tilfredsstillende.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

nawet podstawowa znajomość języka może być niezwykle satysfakcjonująca.

Danés

selv helt basale færdigheder kan være utroligt nyttige.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

standardy oceny i satysfakcjonująca ocena są różne w każdym roku.

Danés

evalueringsstandarderne og minimumskravene varierer fra år til år.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

współpraca z maea w obszarze rozliczania materiałów jądrowych oraz w obszarze protokołów dodatkowych była satysfakcjonująca.

Danés

samarbejdet med iaea inden for områderne regnskaber med nukleart materiale og tillægsprotokoller forløb tilfredsstillende.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ponieważ odpowiedź władz krajowych nie była satysfakcjonująca, komisja postanowiła skierować sprawę do trybunału sprawiedliwości.

Danés

da de nationale myndigheders svar ikke var tilfredsstillende, besluttede kommissionen at forelægge sagen for ef-domstolen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(29) po zbadaniu tego wniosku potwierdzono, że współpraca wymienionego producenta podczas dochodzenia nie była satysfakcjonująca.

Danés

(29) på grundlag af en analyse af denne påstand blev det bekræftet, at den pågældende producents samarbejde i forbindelse med undersøgelsen var utilstrækkeligt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- oba programy są zgodne z celem zwiększenia eksportu europejskiego do japonii i korei, a ich skuteczność określana jest ogólnie jako satysfakcjonująca.

Danés

- de to programmer er kohærente med målet om at øge eu-eksporten til japan og sydkorea, og deres effektivitet betragtes generelt som tilfredsstillende

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

satysfakcjonująca jest też świadomość, że według standardów międzynarodowych europa wyróżnia się jako jedna z części świata, w której zdolności monitorowania tego zjawiska są najlepiej rozwinięte.

Danés

det er dejligt at se, at europa efter internationale standarder tegner sig som en af de regioner i verden, hvor overvågningskapaciteten er mest udviklet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

· organizacja prawidłowo kontrolowała swoich inspektorów i podejmowała odpowiednie kroki wobec tych, których praca nie była satysfakcjonująca - np. odebranie certyfikatu.

Danés

· denne organisation overvågede sine inspektører korrekt og indførte forholdsregler i tilfælde af dårlige præstationer, herunder inddragelse af certifikater.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

współpraca z maea w obszarze rozliczania materiałów jądrowych oraz w obszarze protokołów dodatkowych była satysfakcjonująca. zakończone zostały rozmowy dotyczące formalnych ustaleń w sprawie przystąpienia nowych państw członkowskich do wspólnotowej umowy o środkach bezpieczeństwa[35].

Danés

samarbejdet med iaea inden for områderne regnskaber med nukleart materiale og tillægsprotokoller forløb tilfredsstillende. drøftelserne om formelle tiltag i forbindelse med nye medlemsstaters tiltrædelse af fællesskabets aftale om sikkerhedskontrol[35] blev afsluttet.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(45) włochy utrzymują, że dałoby się zbudować jeden z pięciu statków w ankonie i w stoczni atsm, chociaż suchy dok w ankonie jest krótszy niż omawiany statek; byłoby to możliwe dzięki specjalnej operacji raz już zastosowanej dla statku wycieczkowego polegającego na połączeniu dwóch sekcji statku ("jumboizacja"). wszczynając postępowanie komisja nie oświadczyła, że byłoby to niemożliwe, ale podkreśliła złożoność operacji, z czym zresztą włochy się zgadzają, przyznając, iż jest to "mniej satysfakcjonująca metoda konstrukcyjna".

Danés

(45) italien fremfører, at det ville være muligt at bygge et af de fem skibe i ancona og på atsm-værftet, selv om anconas tørdok er kortere end det pågældende skib. man ville benytte en særlig fremgangsmåde, der allerede tidligere havde været anvendt ved bygning af et krydstogtskib, nemlig samling af skibet i to dele. ved indledningen af proceduren gav kommissionen ikke udtryk for, at dette var umuligt, men understregede, at det var kompliceret, hvilket italien erkendte, idet der var tale om en "mindre tilfredsstillende skibsbygningsmetode".

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,961,813 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo