Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- w sumie skuteczność projektów twinningowych jest satysfakcjonująca.
- effekten af partnerskaberne generelt er tilfredsstillende.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nawet podstawowa znajomość języka może być niezwykle satysfakcjonująca.
selv helt basale færdigheder kan være utroligt nyttige.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
standardy oceny i satysfakcjonująca ocena są różne w każdym roku.
evalueringsstandarderne og minimumskravene varierer fra år til år.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
współpraca z maea w obszarze rozliczania materiałów jądrowych oraz w obszarze protokołów dodatkowych była satysfakcjonująca.
samarbejdet med iaea inden for områderne regnskaber med nukleart materiale og tillægsprotokoller forløb tilfredsstillende.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ponieważ odpowiedź władz krajowych nie była satysfakcjonująca, komisja postanowiła skierować sprawę do trybunału sprawiedliwości.
da de nationale myndigheders svar ikke var tilfredsstillende, besluttede kommissionen at forelægge sagen for ef-domstolen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(29) po zbadaniu tego wniosku potwierdzono, że współpraca wymienionego producenta podczas dochodzenia nie była satysfakcjonująca.
(29) på grundlag af en analyse af denne påstand blev det bekræftet, at den pågældende producents samarbejde i forbindelse med undersøgelsen var utilstrækkeligt.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- oba programy są zgodne z celem zwiększenia eksportu europejskiego do japonii i korei, a ich skuteczność określana jest ogólnie jako satysfakcjonująca.
- de to programmer er kohærente med målet om at øge eu-eksporten til japan og sydkorea, og deres effektivitet betragtes generelt som tilfredsstillende
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
satysfakcjonująca jest też świadomość, że według standardów międzynarodowych europa wyróżnia się jako jedna z części świata, w której zdolności monitorowania tego zjawiska są najlepiej rozwinięte.
det er dejligt at se, at europa efter internationale standarder tegner sig som en af de regioner i verden, hvor overvågningskapaciteten er mest udviklet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
· organizacja prawidłowo kontrolowała swoich inspektorów i podejmowała odpowiednie kroki wobec tych, których praca nie była satysfakcjonująca - np. odebranie certyfikatu.
· denne organisation overvågede sine inspektører korrekt og indførte forholdsregler i tilfælde af dårlige præstationer, herunder inddragelse af certifikater.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
współpraca z maea w obszarze rozliczania materiałów jądrowych oraz w obszarze protokołów dodatkowych była satysfakcjonująca. zakończone zostały rozmowy dotyczące formalnych ustaleń w sprawie przystąpienia nowych państw członkowskich do wspólnotowej umowy o środkach bezpieczeństwa[35].
samarbejdet med iaea inden for områderne regnskaber med nukleart materiale og tillægsprotokoller forløb tilfredsstillende. drøftelserne om formelle tiltag i forbindelse med nye medlemsstaters tiltrædelse af fællesskabets aftale om sikkerhedskontrol[35] blev afsluttet.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(45) włochy utrzymują, że dałoby się zbudować jeden z pięciu statków w ankonie i w stoczni atsm, chociaż suchy dok w ankonie jest krótszy niż omawiany statek; byłoby to możliwe dzięki specjalnej operacji raz już zastosowanej dla statku wycieczkowego polegającego na połączeniu dwóch sekcji statku ("jumboizacja"). wszczynając postępowanie komisja nie oświadczyła, że byłoby to niemożliwe, ale podkreśliła złożoność operacji, z czym zresztą włochy się zgadzają, przyznając, iż jest to "mniej satysfakcjonująca metoda konstrukcyjna".
(45) italien fremfører, at det ville være muligt at bygge et af de fem skibe i ancona og på atsm-værftet, selv om anconas tørdok er kortere end det pågældende skib. man ville benytte en særlig fremgangsmåde, der allerede tidligere havde været anvendt ved bygning af et krydstogtskib, nemlig samling af skibet i to dele. ved indledningen af proceduren gav kommissionen ikke udtryk for, at dette var umuligt, men understregede, at det var kompliceret, hvilket italien erkendte, idet der var tale om en "mindre tilfredsstillende skibsbygningsmetode".
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak