Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
74. z zadowoleniem przyjmuje zaangażowanie w działalność wielostronną w ogólności i w działalność onz w szczególności, ale ostrzega, aby nie pozwolić, by wolne tempo współpracy międzynarodowej narzucało tempo naszym inicjatywom nastawionym na zwalczanie globalnego ocieplenia, ubóstwa i chorób;
74. glæder sig over den generelle forpligtelse til multilateralisme og navnlig til at anvende fn, men advarer mod at lade det langsommelige internationale samarbejde fastsætte hastigheden for vore egne initiativer til at bekæmpe global opvarmning, fattigdom og sygdomme;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(5) komunikat komisji z dnia 1 marca 2000 r., "budowa europy łączącej", opisuje wyzwanie, jakim jest społeczne wyłączenie i ubóstwo oraz odpowiedź na nie w istniejącej polityce państw członkowskich i wspólnoty oraz proponuje, by na tej podstawie nadać nowe tempo współpracy unii europejskiej w tym względzie.
(5) i kommissionens meddelelse "skabelse af et europa med plads til alle" af 1. marts 2000 blev der gjort rede for den udfordring, som social udstødelse og fattigdom udgør, og for de eksisterende politiske tiltag i den forbindelse i medlemsstaterne og på fællesskabsplan, og det blev på det grundlag foreslået at give den europæiske unions samarbejde på dette område en ny impuls.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.