Usted buscó: jednak pełen tytuł dokumentu (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

jednak pełen tytuł dokumentu

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

tytuł dokumentu;

Danés

dokumentets titel

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

skrócona nazwa lub alternatywny tytuł dokumentu.

Danés

dokumentets korte eller alternative titel.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

tytuł dokumentu, kolejność przedstawiania informacji oraz tytuły sekcji

Danés

dokumentets titel, oplysningernes rækkefølge og afsnittenes overskrifter

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(tytuł dokumentu lub nazwa załącznika do dokumentu w formie elektronicznej)

Danés

(dokumentets titel eller navnet på det elektroniske bilag)

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wpisz tutaj tytuł dokumentu, który zostanie wyświetlony na pasku tytułowym okna.

Danés

her indtaster du dokumentets titel som vises i vinduets titellinje.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

1.2 jak sugeruje sam tytuł dokumentu, komunikat komisji w sprawie ogólnych wytycznych polityki gospodarczej dostarcza bardzo wszechstronnej analizy celów i strategii polityki gospodarczej.

Danés

1.2 som fremgår af titlen, giver kommissionens meddelelser om de overordnede økonomiske retningslinjer altid en meget omfattende analyse af den økonomiske politiks mål og strategier.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

rejestr zawiera tytuł dokumentu (w językach, w jakich jest on dostępny), numer porządkowy i inne użyteczne odniesienia, wskazanie jego autora i datę jego powstania lub przyjęcia.

Danés

registeret indeholder dokumentets titel (på de sprog, det foreligger på) og andre nyttige referencer til identificering af dokumentet.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

2.1 tytuł dokumentu komisji pozwala domyślać się, że chodzi o dialog z wszystkimi krajami kandydackimi, jednak faktycznie, z wyjątkiem pobieżnej wzmianki o chorwacji, treść komunikatu dotyczy niemal wyłącznie turcji.

Danés

2.1 titlen på kommissionens meddelelse skaber forventning om en dialog med alle ansøgerlandene, men rent faktisk handler indholdet, lige bortset fra en kort henvisning til kroatien, næsten udelukkende om tyrkiet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

rejestr zawiera tytuł dokumentu (w językach, w których jest dostępny), łącznie, w danym przypadku, z innymi przydatnymi informacjami, wskazaniem autora oraz datą ustanowienia lub przyjęcia.

Danés

registret skal indeholde dokumentets titel (på de sprog, det foreligger på), herunder eventuelt andre nyttige referencer, en anmærkning vedrørende ophavsmanden og datoen for dets udarbejdelse eller vedtagelse.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

1.2 jak sugeruje sam tytuł dokumentu, komunikat komisji w sprawie ogólnych wytycznych polityki gospodarczej dostarcza bardzo wszechstronnej analizy celów i strategii polityki gospodarczej. analiza ta skupia się raczej na wewnętrznych mechanizmach funkcjonowania unii europejskiej niż na rozwoju sytuacji na świecie. dotyczy to zwłaszcza kwestii związanych z nowymi państwami członkowskimi, które były podejmowane w bardzo niewielkim zakresie przed przystąpieniem tych krajów do ue.

Danés

1.2 som fremgår af titlen, giver kommissionens meddelelser om de overordnede økonomiske retningslinjer altid en meget omfattende analyse af den økonomiske politiks mål og strategier. man har generelt fokuseret mere på eu's interne funktion end på udviklingen i omverdenen. det gælder frem for alt i forbindelse med de nye medlemsstater, hvis situation nærmest ikke blev behandlet, inden de blev optaget i eu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

wyszukiwań z zastosowaniem wspólnych etykiet kategorii; etykiety te są dołączane do regulowanych informacji finansowych przy ich wprowadzaniu do systemów gromadzenia informacji i obejmują: nazwę emitenta, datę wprowadzenia, kraj emitenta, tytuł dokumentu, branżę/dziedzinę działalności i rodzaj informacji regulowanych;

Danés

søgning ved hjælp af fælles kategoribetegnelser, der knyttes til de regulerede finansielle oplysninger, når disse arkiveres hos opbevaringsmekanismerne, såsom: udstederens navn, arkiveringsdato, udstederens land, dokumentets titel, erhvervs-/industrisektor og type regulerede oplysninger

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,764,226 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo