Usted buscó: holowane (Polaco - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Slovak

Información

Polish

holowane

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Eslovaco

Información

Polaco

-barki holowane:

Eslovaco

-vlečné člny:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

-pozostałe barki holowane,

Eslovaco

-ostatné vlečné člny,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

barki holowane: 39 eur za 1 tonę;

Eslovaco

námorné nákladné člny: 39 eur na tonu.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

-barki holowane powyżej 650 ton: 0,18.

Eslovaco

-námorné nákladné nad 650 ton: 0,18.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

holowane zestawy matrycowe hydrofonów akustycznych, mające jedną z następujących cech:

Eslovaco

vlečné sústavy akustických hydrofónov vyznačujúce sa niektorým z týchto parametrov:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

b) "włoki ramowe" oznaczają włoki, które są holowane z salingu.

Eslovaco

b) pod "vlečnými sieťami s rozporným brvnom v ústí siete" sa rozumejú vlečné siete ťahané z bokov plavidla.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

w części ii, pkt 16 w ramach „b — wymienne holowane maszyny – niekompletne” otrzymuje brzmienie:

Eslovaco

v časti ii sa bod 16 pod názvom „b – Ťahané vymeniteľné stroje – nedokončené“ nahrádza takto:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

wszystkie maszyny używane do holowania lub holowane muszą być wyposażone w urządzenia holownicze lub sprzęgające, zaprojektowane, wykonane i umieszczone w sposób zapewniający łatwe i bezpieczne połączenie i rozłączenie oraz uniemożliwiający przypadkowe rozłączenie się w trakcie użytkowania maszyny.

Eslovaco

všetky strojové zariadenia určené na ťahanie alebo ťahané musia byť vybavené ťažným alebo závesným zariadením navrhnutým, konštruovaným a usporiadaným tak, aby zaisťovalo ľahké a bezpečné pripojenie a odpojenie a aby vylučovalo náhodné rozpojenie behom používania.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w części i, pkt 16 w ramach „c — wymienne holowane maszyny – kompletne/skompletowane” otrzymuje brzmienie:

Eslovaco

v časti i sa bod 16 pod názvom „c – Ťahané vymeniteľné stroje –dokončené/dokončované“ nahrádza takto:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

i) "włok" oznacza narzędzie czynnie holowane przez jeden lub więcej statków rybackich i składające się z części głównej w kształcie stożka lub ostrosłupa zamkniętej z tyłu workiem włoka;

Eslovaco

i) "vlečná sieť" je akýkoľvek výstroj vlečený jedným alebo viacerými rybárskymi plavidlami, ktorý pozostáva z kužeľovitého alebo pyramídovitého tela (ako vlečné telo), ukončeného vzadu koncovým rukávcom;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,775,011 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo