Usted buscó: importowych (Polaco - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Slovak

Información

Polish

importowych

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Eslovaco

Información

Polaco

rezultaty przeprowadzonych kontroli importowych.

Eslovaco

výsledok kontrol uskutočnených v prípade dovozu.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

h) rezultaty przeprowadzonych kontroli importowych.

Eslovaco

h) výsledok kontrol uskutočnených v prípade dovozu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ryzyko fałszywego deklarowania cen importowych jest wysokie;

Eslovaco

keďže riziká nesprávne vyhlásených dovozných cien sú vysoké;

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

2.2.2. program kredytów importowych (ics)

Eslovaco

2.2.2. schéma dovozných úverov (ics)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

4.5 komitet wzywa do szybkiego ustalenia kwot importowych dla bałkanów.

Eslovaco

4.5 ehsv žiada o čo najrýchlejšie stanovenie dovozných kvót pre balkán.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

-wykaz reprezentatywnych rynków producenta i odpowiednich rynków importowych wspólnoty,

Eslovaco

-definície výrobkov uvedených v článku 1,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ceny importowe z usa były średnio o 10 % wyższe od cen importowych z chrl.

Eslovaco

ceny dovozu z usa boli v priemere o 10 % vyššie než ceny dovozu z ČĽr.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

niektóre zainteresowane strony zaproponowały wprowadzenie minimalnych cen importowych zamiast cła ad valorem.

Eslovaco

niektoré zainteresované strany navrhli uložiť minimálnu dovoznú cenu namiesto cla ad valorem.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(90) wzrost średnich cen importowych można przypisać poniżej wymienionym czynnikom.

Eslovaco

(90) zvýšenie priemernej dovoznej ceny možno pripísať týmto faktorom:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ustanawiające szczegółowe zasady stosowania systemu minimalnych cen importowych na niektóre rodzaje przetworów z wiśni i czereśni

Eslovaco

ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania systému minimálnych dovozných cien pre určité spracované čerešne

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w szczególności projektowane rozporządzenie przewiduje utworzenie wskaźnika cen importowych dla produktów przemysłowych oraz wskaźnika cen produkcji dla usług.

Eslovaco

takisto vyžaduje, aby sa určité významné hospodárske ukazovatele zostavovali s vyššou periodicitou a aby sa prenášali v skrátených konečných termínoch.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

skorygowane dane dotyczące średnich cen importowych nie wskazują jednak na tendencję zniżkową między 2005 r. a od.

Eslovaco

upravené údaje týkajúce sa priemerných dovozných cien však poukazujú na klesajúci trend medzi rokom 2005 a op.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

przy ocenie perspektyw inflacyjnych należy ponadto brać pod uwagę trendy w cenach importowych oraz niepewność dotyczącą przyszłego poziomu podatków pośrednich i cen kontrolowanych.

Eslovaco

v tomto smere je dôležité, aby sociálni partneri k tejto otázke pristupovali aj naďalej zodpovedne. pri posudzovaní vývoja inflácie sa musí zohľadniť aj vývoj dovozných cien a neistota spojená s budúcim vývojom nepriamych daní a regulovaných cien.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ceny referencyjne mają stanowić ochronę przed przywozem po wyjątkowo niskich cenach. są one pożyteczne jako wskaźniki zmian cen importowych oraz jako system ostrzegawczy.

Eslovaco

referenčné ceny sú určené na poskytnutie ochrany pred dovozmi za nenormálne nízke ceny. sú užitočné ako ukazovatele vývoja dovoznej ceny a ako systém varovania.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

3. ceny importowe, jakie należy wziąć pod uwagę przy nakładaniu dodatkowych należności przywozowych, określane są na podstawie cen importowych cif danego ładunku.

Eslovaco

3. dovozné ceny, ktoré sa budú brať do úvahy pri uložení dodatkového dovozného cla sa určia na základe cif dovozných cien príslušnej zásielky.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

raz do roku państwa członkowskie powiadamiają komisję, przed upływem pierwszych sześciu miesięcy, o kontrolach przeprowadzonych w roku poprzednim w celu sprawdzenia przestrzegania minimalnych cen importowych.

Eslovaco

Členské štáty informujú komisiu raz ročne, pred uplynutím prvých šiestich mesiacov, o kontrolách vykonaných v predchádzajúcom roku na overenie dodržiavania minimálnych dovozných cien.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

6. opłaty wyrównawcze za suszone winogrona ustala się poprzez odniesienie do skali cen importowych. różnica między minimalną ceną importową i każdym stopniem skali wynosi:

Eslovaco

6. vyrovnávajúce poplatky za sušené hrozno sa stanovia na základe stupnice dovozných cien. rozdiel medzi minimálnou dovoznou cenou a každým stupňom stupnice bude:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

-portaria secex 21, z dnia 12 grudnia 1996 r. (dotycząca operacji importowych za pomocą siscomex, łącznie z kontrolą cen) oraz

Eslovaco

-portaria secex z 12. decembra 1996 (o realizácii dovozných operácií prostredníctvom siscomexu vrátane cenovej kontroly) a

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

b) możliwości przywozu przedmiotowego produktu przyznane przez wspólnotę krajowi pochodzenia nie przekraczają 1% łącznych możliwości importowych przyznanych przez wspólnotę wszystkim państwom trzecim na podobnych zasadach.

Eslovaco

b) možnosti dovozu pre daný výrobok poskytované spoločenstvom voči tretej krajine pôvodu, presahujú 1% celkových dovozných možností poskytovaných spoločenstvom voči všetkým tretím krajinám podliehajúcim podobným pravidlám.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(62) powyższa tabela przedstawia kształtowanie się średnich cen importowych z chrl. w ciągu okresu badanego ceny regularnie malały, łącznie o 38%.

Eslovaco

(62) táto tabuľka ukazuje vývoj priemerných dovozných cien z ČĽr. v posudzovanom období ceny neustále klesali, až sa znížili celkovo o 38%.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,204,755 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo