Usted buscó: konferencyjnych (Polaco - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Slovak

Información

Polish

konferencyjnych

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Eslovaco

Información

Polaco

wydział techników konferencyjnych

Eslovaco

oddelenie konferenčných technikov

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

wyposażenie techniczne sal konferencyjnych

Eslovaco

technické vybavenie konferenčných miestností

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

dział rekrutacji pomocniczych tłumaczy konferencyjnych

Eslovaco

oddelenie pre prijímanie pomocných konferenčných tlmočníkov

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

szkolenie i doskonalenie zawodowe tłumaczy konferencyjnych

Eslovaco

odborné vzdelávanie a ďalšia odborná príprava konferenčných tlmočníkov

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

dział ds. wypłat dla pomocniczych tłumaczy konferencyjnych

Eslovaco

oddelenie platieb pomocným konferenčným tlmočníkom

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

sprawozdanie dotyczące pomocniczych (freelance) tłumaczy konferencyjnych – komisja

Eslovaco

správy o nezávislých tlmočníkoch – komisia

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

Środki te przeznaczone są na zakup mebli dla personelu i wyposażenia sal konferencyjnych.

Eslovaco

táto položka je určená na pokrytie nákupu nábytku pre zamestnancov a zariadenia pre konferenčné miestnosti.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

1 1 7 0zewnętrzni tłumacze ustni i tłumacze ustni ze wspólnych służb ds. tłumaczeń ustnych i konferencyjnych

Eslovaco

1 1 7 0služby externých tlmočníkov a tlmočníkov zo spoloč. tlmoč. a konfer. servisu

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

są to np. lokalni handlowcy zawierający umowy na dostawy artykułów spożywczych na potrzeby projektów z zakresu mieszkalnictwa socjalnego i regionalnych centrów konferencyjnych.

Eslovaco

ide napríklad o miestnych obchodníkov, ktorí podpísali zmluvu o dodávke potravín pre verejné ubytovacie zariadenia a regionálne konferenčné centrá.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

niniejsza pozycja przeznaczona jest na wypłatę wynagrodzeń dla zewnętrznych tłumaczy konferencyjnych zatrudnionych przez centrum do nadzwyczajnych konferencji, dla których nie możliwe było zapewnienie tłumaczy przez centrum.

Eslovaco

táto položka je určená na krytie úhrad tlmočníkom v slobodnom povolaní prenajatých strediskom na nie bežné konferencie, pri ktorých nie je komisia schopná zabezpečiť tlmočenie.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

Środki te przeznaczone są na opłaty i koszty podróży zewnętrznych tłumaczy konferencyjnych i obsługi technicznej konferencji, w tym na wynagrodzenie za usługi świadczone przez zewnętrznych tłumaczy konferencyjnych komisji.

Eslovaco

tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie poplatkov a cestovných výdavkov externých tlmočníkov a konferenčných technikov, vrátane úhrady za služby poskytnuté tlmočníkmi komisie.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

Środki te przeznaczone są na opłaty i koszty podróży zewnętrznych tłumaczy ustnych i operatorów konferencji, w tym na zwrot kostów za usługi świadczone przez tłumaczy konferencyjnych komisji na wszystkich obradach niezwiązanych bezpośrednio z realizacją programu pracy agencji.

Eslovaco

tieto prostriedky sú určené na úhradu odmien a cestovných výdavkov zmluvných tlmočníkov a prevádzkovateľov konferencií vrátane náhrad za služby poskytnuté tlmočníkmi komisie na všetkých rokovaniach, ktoré priamo nesúvisia s plnením plánu práce agentúry.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

Środki te przeznaczone są na pokrycie wynagrodzeń za usługi niezależnych tłumaczy ustnych i operatorów konferencyjnych, w tym zwrot kosztów za usługi świadczone przez tłumaczy ustnych komisji, przy czym dotyczy to wszystkich posiedzeń związanych z wdrażaniem programów pracy.

Eslovaco

táto pridelená suma je určená na krytie poplatkov za služby tlmočníkov v slobodnom povolaní a obsluhy na konferencii vrátane úhrady ceny služieb, ktoré poskytujú tlmočníci komisie pre všetky stretnutia spojené so zavádzaním pracovných programov.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

koszty kwalifikowane obejmują ogólne koszty poniesione w związku z organizacją podróży: usługi przewodnika i tłumacza, wynajem autobusu, honoraria za wykłady, wynajem pomieszczeń konferencyjnych i inne usługi wspólne.

Eslovaco

nákladmi, ktoré možno pomocou kryť, sú spoločné náklady na zorganizovanie cesty: náklady na vedúceho skupiny a tlmočníka, prenájom autobusu, honoráre za prednášky, prenájom zasadacích miestností a ďalšie spoločné náklady za služby.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

oprócz głównego nurtu nauczania obejmuje zajęcia pozaprogramowe w formie sesji konferencyjnych, regularnych debat studenckich, udziału doktorantów w międzyuniwersyteckim seminarium o europejskiej polityce zagranicznej oraz zaangażowanie badaczy, wykładowców i studentów podyplomowych w debaty w ramach transuniwersyteckiej akademickiej sieci na rzecz przyszłości europy.

Eslovaco

okrem tradičného vzdelávania obsahuje aktivity mimo študijných programov vo forme konferenčných zasadaní, pravidelných študentských debát, účasti doktorandov na medziuniverzitných seminároch o európskej zahraničnej politike a zapájaním výskumníkov, prednášajúcich a postgraduálnych študentov do debát v rámci medziuniverzitnej „akademickej siete pre budúcnosť európy.“

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

-uchylenie decyzji komisji z dnia 6 października 2005 r. odmawiającej przyznania skarżącemu z tytułu świadczenia wykonanego na zlecenie i na rzecz trybunału sprawiedliwości w dniach 12 i 13 stycznia 2005 r. ryczałtu, określonego w art. 7 umowy dotyczącej warunków pracy i systemu wynagradzania tłumaczy konferencyjnych mających status pracowników zatrudnionych przez instytucje unii europejskiej;

Eslovaco

-zrušiť rozhodnutie komisie zo 6. októbra 2005, ktorým sa zamieta žalobcovi vyplatiť, za službu uskutočnenú pre súdny dvor a na jeho žiadosť v dňoch 12. a 13. januára 2005, paušálna náhrada podľa článku 7 dohovoru, ktorým sa stanovujú pracovné podmienky a mzda konferenčných tlmočníkov zamestnávaných orgánmi európskej únie [neoficiálny preklad],

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,971,296 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo