Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
poprawna odpowiedź
správna odpoveď
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to nie jest poprawna data.
toto nie je platný dátum.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poprawna odpowiedź w quizcomment
quizcorrectcomment
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to nie jest poprawna wartość.
toto nie je platná hodnota.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niniejsza argumentacja nie jest poprawna.
táto argumentácia nie je správna.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suma kontrolna poprawna, plik jest nienaruszony.
správny kontrolný súčet, súbor je v poriadku.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
czy informacja jest poprawna? [t/n]
sú tieto informácie správne? [Á/n]
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uruchamia lilo w trybie testowym, by sprawdzić czy konfiguracja jest poprawna.
spustí lilo v testovacom móde, či je nastavenie v poriadku
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pisemna aplikacja powinna być czytelna, poprawna gramatycznie, krótka i rzeczowa.
zamestnávateľ bude počas pohovoru venovať pozornosť zovňajšku uchádzača, jeho úrovni prípravy, zrozumiteľnosti a arti-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
być może struktura dokumentu została zmieniona. proszę sprawdzić, czy ta zakładka jest nadal poprawna.
Štruktúra dokumentu sa asi zmenila. prosím, skontrolujte, či je táto záložka stále platná.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w opinii komisji poprawna ocena szacowanego ryzyka wymaga od niemiec wprowadzenia do obliczeń poniższych zmian:
na správne odhadnutie očakávaných rizikových nákladov musí nemecko podľa názoru komisie zmeniť svoje výpočty nasledovne:
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proszę zweryfikować, że wielkość wybranego urządzenia/partycji wskazanej wcześniej jest poprawna i kliknąć dalej.
please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click next.
Última actualización: 2009-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego natywnego pakietu. proszę się upewnić, że konfiguracja twojego systemu jest poprawna.
natívny konfiguračný súbor sa nepodarilo otvoriť. prosím skontrolujte, či je systémové nastavenie v poriadku.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
za dużo argumentów dla '% 1' (% 2 zamiast% 3). poprawna składnia to:% 4
priveľa argumentov pre '% 1' (% 2 namiesto% 3). správny syntax je:% 4
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aby poprzeć swoje zapytanie, dostarczają wszelkie uzyskane dokumenty lub informacje, które sugerują, że deklaracja dostawcy nie jest poprawna.
na podporu ich žiadosti poskytnú všetky dokumenty alebo informácie, ktoré získali, s pripomienkou, že vyhlásenie dodávateľa je nepresné.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. organy celne wystawiają świadectwo informacyjne inf 4 w ciągu trzech miesięcy od daty otrzymania wniosku od dostawcy, informując jednocześnie czy deklaracja dostarczona przez dostawcę była poprawna.
3. colné orgány vydajú informačné osvedčenie inf 4 do troch mesiacov od prijatia žiadosti predloženej dodávateľom s oznámením správnosti alebo nesprávnosti vyhlásenia dodávateľa.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
badanie to zaplanowałem i przeprowadziłem w celu uzyskania racjonalnego zapewnienia, że odpowiednia deklaracja wydatków jest poprawna iważna i że transakcje będące podstawą wydatków objętych końcową deklaracją wydatków są zgodne z prawem i prawidłowe.
tieto práce som naplánoval a vykonal so zámerom získať primeranú mieru istoty o tom, či predmetný výkaz výdavkov je správny a platný a čipríslušné transakcie zahrnuté do výkazu výdavkov sú zákonné a oprávnené.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bŁĄd: truecrypt może szyfrować w locie tylko partycje, dynamiczne wolumeny, lub całe dyski systemowe. proszę się upewnić, że wskazana ścieżka jest poprawna.
error: truecrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. please make sure the specified path is valid.
Última actualización: 2009-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4.1 decyzja komisji o wdrożeniu wymogów artykułu 7 ust. 4 dyrektywy pwe za pomocą doraźnej dyrektywy, a nie innych możliwych trybów postępowania jest poprawna z technicznego punktu widzenia i nie jest kwestionowana ze strony komitetu.
4.1 vôľa komisie pristúpiť k zavádzaniu ustanovení článku 7, paragrafu 4 smernice "end of life vehicles" na základe vydania smernice ad hoc, t. j. tejto prerokovávanej smernice, namiesto toho, aby sa pokračovalo v iných celkom akceptovateľných smeroch, je z technického hľadiska korektná a ehsv ju určite nespochybňuje.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nazwa homonimiczna prowadząca do błędnego przekonania konsumenta, że produkty pochodzą z innego terytorium, nie podlega rejestracji nawet w przypadku, gdy nazwa jest poprawna w odniesieniu do faktycznego terytorium, regionu lub miejsca pochodzenia tych produktów.
homonymný názov, ktorý vyvoláva u spotrebiteľa mylnú predstavu, že výrobky pochádzajú z iného územia, sa nezapíše do registra, ani keď je názov presný, pokiaľ ide o skutočné územie, región alebo miesto pôvodu uvedených výrobkov.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: