Usted buscó: przeliczeniowego (Polaco - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Slovak

Información

Polish

przeliczeniowego

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Eslovaco

Información

Polaco

dotyczące terminu operacyjnego dla rolniczego kursu przeliczeniowego stosowanego w sektorze chmielu

Eslovaco

stanovujúce určujúcu skutočnosť pre poľnohospodárske prevodné sadzby používané v sektore chmeľu

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

przeliczenia na walutę krajową dokonuje się według rolniczego kursu przeliczeniowego obowiązującego 1 października.

Eslovaco

prepočet na národnú menu sa vykoná pomocou poľnohospodárskeho kurzu platného 1. októbra.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

jest ona obliczana przy zastosowaniu do wyniku ważenia współczynnika przeliczeniowego, który należy określić;

Eslovaco

keďže hmotnosť sa vypočíta prepočítaním hmotnosti zistenej vážením pomocou konverzného koeficientu, ktorý sa určí;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

jednakże rada podjęła decyzję w sprawie rolniczego kursu przeliczeniowego na rok budżetowy 1991 po rozpoczęciu tego roku;

Eslovaco

keďže však rozhodnutie rady o poľnohospodárskych prepočítavacích kurzoch pre finančný rok 1991 bolo urobené po jeho začiatku;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

termin operacyjny dla kursu przeliczeniowego dla płatności opłaty wyrównawczej w danym okresie jest wyznaczony na 31 marca danego okresu.

Eslovaco

operatívna udalosť pre výmenný kurz platby poplatku za dané obdobie je 31. marec príslušného obdobia.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

dostosowania wynagrodzeń i emerytur poza belgią i luksemburgiem są wynikiem dostosowania w belgii i luksemburgu oraz różnic współczynników korygujących i kursu przeliczeniowego.

Eslovaco

mimo belgicka a luxemburska úpravy odmeňovania a dôchodkov vychádzajú z výnosu zo súčinu úpravy v belgicku a luxembursku a zo zmeny opravných koeficientov a zmenného kurzu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

Łączna kwota rekompensaty jest przeliczana na walutę krajową przy zastosowaniu rolniczego kursu przeliczeniowego obowiązującego w dniu, w którym niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie.

Eslovaco

celková čiastka náhrady sa na štátnu menu prepočíta poľnohospodárskym prepočítavacím koeficientom platným v deň, kedy toto nariadenie nadobudne účinnosť.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

tusza jest ważona jak najszybciej po uboju i nie później niż w 45 minut po ogłuszeniu świni. waga tuszy po schłodzeniu obliczana jest przy zastosowaniu do otrzymanego wyniku współczynnika przeliczeniowego.

Eslovaco

trup sa váži čo najskôr po porážke a najneskôr do 45 minút po zavesení ošípanej na hák. hmotnosť vychladeného trupu sa počíta pomocou konverzného koeficienta k získanému výsledku.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

zmiana ta również przesuwa termin zgłaszania programów; w rezultacie tego należy także zmienić datę rolniczego kursu przeliczeniowego, który ma być stosowany do tych programów;

Eslovaco

keďže táto zmena taktiež predĺžila dátum oznamovania programov; keďže v dôsledku toho sa má taktiež pozmeniť dátum prevodového kurzu pre poľnohospodárstvo uplatňovaného pre tieto programy;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

zabezpieczenie przewidziane w ust. 5 przelicza się na walutę krajową z zastosowaniem rolniczego kursu przeliczeniowego obowiązującego w ostatnim dniu terminu składania ofert przetargowych w trybie poszczególnego zaproszenia do składania ofert.";

Eslovaco

záruka stanovená v odseku 5 sa zamení na národnú menu pri použití poľnohospodárskeho prepočítavacieho koeficientu uplatniteľného v posledný deň na predloženie súťažných ponúk na individuálne ponukové konanie";

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

jednakże rada podjęła decyzję w sprawie rolniczego kursu przeliczeniowego na rok budżetowy 1991 po rozpoczęciu tego roku; w związku z tym, obowiązujący termin operacyjny na rok budżetowy 1991 wymaga osobnego ustalenia;

Eslovaco

keďže však rozhodnutie rady o poľnohospodárskych prepočítavacích kurzoch pre finančný rok 1991 bolo urobené po jeho začiatku; keďže následkom toho rozhodujúca skutočnosť pre finančný rok 1991 musí byť presne určená;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

"standardowa kwota jest wyrażona bez uwzględniania współczynnika korygującego, wynoszącego 1,207509, który był stosowany do rolniczego kursu przeliczeniowego do dnia 31 stycznia 1995 r.";

Eslovaco

"táto štandardná suma je vyjadrená bez ohľadu na korekčný faktor 1,207509, ktorý sa uplatňuje na poľnohospodársky výmenný kurz do 31. januára 1995";

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

"cenę ofertową podaje się w ecu na podstawie cen określonych w akapicie pierwszym, odnotowanych w walucie krajowej danego państwa członkowskiego oraz przeliczanych na ecu przy zastosowaniu rolniczego kursu przeliczeniowego stosowanego w dniu odnotowania tych cen."

Eslovaco

"ponuková cena sa vyjadruje v ecu na základe cien uvedených v prvom odseku, zaznamenaných v národnej mene príslušného členského štátu a prepočítaných na ecu použitím poľnohospodárskeho prepočítacieho koeficienta platného v deň zaznamenania predmetných cien."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

"1. termin operacyjny dla rolniczego kursu przeliczeniowego mającego zastosowanie do zabezpieczenia przewidzianego w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 1524/98 jest dniem złożenia wniosku o świadectwo pomocy."

Eslovaco

"1. rozhodujúcou skutočnosťou pre poľnohospodársky devízový kurz uplatniteľný na záruku ustanovenú v článku 3 ods. 2 nariadenia (ehs) č. 1524/98 je deň predloženia žiadosti na osvedčenie o podpore."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,158,459 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo