Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
4. struktury współdziałania, dowodzenia i kontroli,
4. štruktúry pre styk, riadenie a kontrolu,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.4. struktury współdziałania, dowodzenia i kontroli
3.4. Štruktúry pre styk, riadenie a kontrolu
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- wspieranie współdziałania w zakresie badań i szkolenia;
- podporovania synergie v oblasti školenia a výskumu;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- wzajemnych połączeń oraz współdziałania sieci i usług telematycznych.
- vzájomné prepojenie a prevádzkovateľnosť sieťových a telematických služieb.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ebc wyraża gotowość dalszego współdziałania z komisją w tym zakresie.
ecb je v tejto otázke aj naďalej pripravená spolupracovať s komisiou.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
163 wymaga współdziałania z władzami lokalnymi i regionalnymi spoza granic unii.
eurÓpa ako svetovÝ partner týkajúce sa vykonávania článku 80 tejto dohody.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
5. od osp z inicjatywy kierownictwa do Świadomego dobrowolnego wspÓŁdziaŁania zainteresowanych stron
5. sociálna zodpovednosť podnikov (szp): od prvotného impulzu po dobrovoĽné záväzky so zapojením zainteresovaných strán
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jej zadaniem będzie przygotowanie ram współdziałania z organizacjami reprezentującymi specjalistów z tego sektora.
na tento účel zriadila agentúra so zdravotníckymi pracovníkmi pracovnú skupinu, ktorá bude pripravovať rámec vzájomných stykov s organizáciami zdravotníckych pracovníkov.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
przyczynia się do zwiększenia współdziałania między policją a szerzej rozumianym systemem wymiaru sprawiedliwości,
prispieva k zlepšeniu súčinnosti medzi políciou a systémom trestného súdnictva vo všeobecnosti,
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
współdziałania z przedsiębiorstwami przemysłowymi, na których terenie lub w których sąsiedztwie znajduje się budowa.
vzájomné pôsobenie pracovných činností uskutočňovaných na mieste, na ktorom alebo v blízkosti ktorého sa nachádza stavenisko.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-ulepszenie mechanizmów współpracy i wsparcie skutecznego współdziałania policji, wywiadu i służb bezpieczeństwa.
-zdokonalenia mechanizmov spolupráce a podporou účinnej súčinnosti medzi bezpečnostnými a spravodajskými službami a službami polície.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jej celem jest wspieranie współdziałania i ducha współpracy pomiędzy bankami centralnymi eurosystemu i esbc w dziedzinie zarządzania kadrami.
hlavnou úlohou konferencie je podporovať spoluprácu a tímového ducha medzi centrálnymi bankami eurosystému/escb v oblasti riadenia ľudských zdrojov.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
powodzenie całej operacji zależało od współdziałania sektora bankowego i detalicznego, firm konwojujących pieniądze oraz producentów automatów wrzutowych.
nevyhnutná bola samozrejme účasť bánk, maloobchodníkov, prepravcov cenín a výrobcov predajných automatov, a veľký význam mala koordinácia prípravných prác.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
h) poziom połączeń, integracji systemu z innymi systemami i stopień zdolności współdziałania tych systemów;
h) úroveň prepojenia sústavy s inými sústavami a stupeň vzájomnej prevádzkyschopnosti týchto sústav;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. uzgodnienia finansowe uwzględniają wymogi operacyjne eu bam rafah, włącznie z wymogami dopasowania wyposażenia oraz współdziałania zespołów misji.
4. finančné opatrenia rešpektujú prevádzkové požiadavky phm eÚ v rafahu vrátane kompatibility vybavenia a schopnosti jej tímov navzájom spolupracovať.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) umożliwianie współdziałania podmiotów publicznych i prywatnych, jak również partnerstw na rzecz przyśpieszenia innowacji oraz inwestycji w tik;
b) uľahčovanie interakcie, ako aj partnerstiev medzi súkromným a verejným sektorom s cieľom urýchliť inovácie a investície do ict;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-zakończenie negocjacji ze stanami zjednoczonymi celem osiągnięcia porozumienia w oparciu o symetryczne zobowiązania i założenie współdziałania (interoperability);
-uzavretie jednaní so spojenými štátmi pre dosiahnutie dohody, založenej na symetrických záväzkoch a cielenej interoperabilite;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
6. wzywa radę i komisję do opracowania odpowiedniej kampanii i strategii informacyjnej; deklaruje swą gotowość do współdziałania przy opracowywaniu tejże strategii;
6. vyzýva radu a komisiu, aby vypracovali vhodnú stratégiu vedenia kampane a komunikačnú stratégiu a vyhlasuje, že je ochotný prispieť k vytvoreniu tejto stratégie;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-wspieranie współdziałania między organizacjami ochrony konsumentów w "starych" i "nowych" państwach członkowskich;
-podpora spolupráce medzi spotrebiteľskými organizáciami%quot%starých%quot% a%quot%nových%quot% členských štátov,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
udział akcjonariatu prywatnego jest znaczący, ponieważ wynosi 40 %, co zostało uznane przez trybunał sprawiedliwości za zgodne z zasadą współdziałania.
Účasť súkromných akcionárov je veľká, pretože predstavuje 40 %, čo bolo hodnotené súdnym dvorom ako súlad so zásadou spoluúčasti.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: