Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zarejestrowanego odbiorcy;
registrovanému príjemcovi;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przeniesienie zarejestrowanego wzoru wspólnotowego
prevod zapísaného dizajnu spoločenstva
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deklaracja celna dla zarejestrowanego bagaŻu
colnÉ vyhlÁsenie o podanej cestovnej batoŽine
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. pobieranie cła od zarejestrowanego przywozu
2. výber cla pri evidovaných dovozoch
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) zgłoszenia zarejestrowanego wzoru wspólnotowego;
a) podania prihlášky na zápis dizajnu spoločenstva;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
czas trwania ochrony zarejestrowanego wzoru wspólnotowego
začiatok a doba trvania ochrany zapísaného dizajnu spoločenstva
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
f) wpis przeniesienia zarejestrowanego wzoru wspólnotowego;
f) zápis prevodu zapísaného dizajnu spoločenstva;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. zgłoszenie zarejestrowanego wzoru wspólnotowego zawiera:
1. prihláška na zapísaný dizajn spoločenstva musí obsahovať:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
8) zmiana zarejestrowanego wspólnotowego znaku towarowego;
8. zmena zapísanej ochrannej známky spoločenstva;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nazwa oraz adres głównej siedziby zarejestrowanego właściciela;
názov a hlavné miesto podnikania registrovaného vlastníka;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
skutki orzeczenia sądowego w sprawie zarejestrowanego wzoru wspólnotowego
Účinky rozhodnutia o oprávnení na zapísaný dizajn spoločenstva
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ii) nazwisko i adres abonenta lub zarejestrowanego użytkownika;
ii) meno a adresa účastníka alebo registrovaného užívateľa;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
przepisy dotyczące odprawy celnej zarejestrowanego bagażu przewożonego koleją
ustanovenia týkajúce sa colného vybavenia registrovanej batožiny prepravovanej železnicou
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) wykazu terminów wygaśnięcia każdego zarejestrowanego szczególnego wyłączenia.
c) zoznam termínov ukončenia platnosti pre každú registrovanú zvláštnu výnimku.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) wniosek o rejestrację wzoru jako zarejestrowanego wzoru wspólnotowego;
a) žiadosť o zápis dizajnu ako zapísaného dizajnu spoločenstva;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e) złożenia wniosku o przedłużenie rejestracji zarejestrowanego wzoru wspólnotowego;
e) žiadania o predĺženie platnosti zapísaného dizajnu spoločenstva;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. zgłoszenie zarejestrowanego wzoru wspólnotowego jest dokonywane według wyboru zgłaszającego:
1. prihláška na zapísaný dizajn spoločenstva sa podáva podľa výberu prihlasovateľa:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. w przypadku zarejestrowanego wzoru wspólnotowego w rejestrze ujmuje się, co następuje:
4. v prípade zapísaného dizajnu spoločenstva sa v registri zaznamená nasledujúce:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: