Usted buscó: przymocowane (Polaco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Spanish

Información

Polish

przymocowane

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Español

Información

Polaco

etykiety muszą być przymocowane do opakowania lub do dowolnego systemu używanego do jego zamykania.

Español

las etiquetas deberán fijarse al envase o a su sistema de cierre.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

deski rozporowe są przymocowane do wewnętrznej lub zewnętrznej strony nadburcia lub kozłów trałowych;

Español

los artes cuyas puertas estén amarradas en el lado exterior o interior de la amurada o en los pescantes,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

do sprzętu biernego o długości przekraczającej 1 milę morską muszą być przymocowane pośrednie boje znakowe.

Español

deberán amarrarse boyas de señalización intermedias al arte fijo cuya longitud sea superior a una milla náutica.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zamknięć celnych - plomby przymocowane do pojazdu oraz urządzeń zabezpieczających i chroniących takie plomby.

Español

los precintos aduaneros puestos en el vehículo y los dispositivos para sujetar y proteger dichos precintos.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

i) deski rozporowe są przymocowane do wewnętrznej lub zewnętrznej strony nadburcia lub kozłów trałowych;

Español

i) los artes cuyas puertas estén amarradas en el lado exterior o interior de la amurada o en los pescantes,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ograniczniki momentu obrotowego lub sprzęgła jednokierunkowe mogą być przymocowane do napędów z przegubami uniwersalnymi wyłącznie po stronie maszyny napędzanej.

Español

para la transmisión por cardán sólo se permitirán limitadores de par o ruedas libres del lado del enganche con la máquina receptora.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zadaszenie może być wolnostojącą ramą, do której mocuje się pokrycie, albo może być przymocowane lub podwieszone na zewnątrz budynku.

Español

puede tratarse de una armazón exenta sobre la que se fija una cubierta, o bien puede ensamblarse o suspenderse en el exterior de un edificio.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ogniwa obciążnikowe przymocowane bezpośrednio do taśmy pasa można odłączyć od zasilania, ale podczas testu dynamicznego muszą one pozostać na właściwym miejscu.

Español

las células de carga instaladas directamente en la correa del cinturón podrán desconectarse eléctricamente, pero deben dejarse en su lugar durante el ensayo dinámico.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

płyty gipsowe są mechanicznie przymocowane do podłoża z pełnych elementów drewnopochodnych o gęstości ≥ 400 kg/m3.

Español

las placas de yeso se fijarán mecánicamente a un sustrato sólido a base de madera con una densidad ≥ 400 kg/m3.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ekopunkty są wykreślane przez podpisanie w taki sposób, że podpis rozciąga się zarówno na ekopunktach, jak i na formularzu, do którego zostały przymocowane.

Español

los ecopuntos deberán cancelarse mediante firma, de forma que la rúbrica cubra tanto los ecopuntos como el formulario en el cual se han añadido.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

c) mają to samo podwozie, ramę, ramę pomocniczą, płytę podłogową lub strukturę, do której przymocowane są główne części;

Español

c) tengan los mismos bastidor, cuadro, subcuadro, base de carrocería o estructura a los que se adhieren los principales componentes;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

uwaga dodatkowa 1 do działu 64 cn definiuje wzmocnienia jako części materiału, które pokrywają zewnętrzną powierzchnię cholewki nadając jej większą wytrzymałość, niezależnie od tego czy są przymocowane do podeszwy.

Español

la nota complementaria 1 del capítulo 64 de la nc define los refuerzos como las partes de material fijadas a la superficie exterior de la parte superior y que le dan una mayor solidez, estén o no fijadas a la suela.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w przypadku osprzętu wyposażonego w części składowe takie jak liny lub linki, na których niemożliwe jest umieszczenie oznakowania, dane wymienione w akapicie pierwszym muszą zostać podane na tabliczce lub w inny sposób i trwale przymocowane do osprzętu.

Español

para los accesorios de eslingado que incluyan componentes tales como cables, cuerdas, en los que sea materialmente imposible hacer inscripciones, las indicaciones descritas en el primer párrafo deberán figurar en una placa o por otros medios sólidamente fijados en el accesorio.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

mechaniczne zamocowanie polega na łączeniu śrubami, klamrami lub gwoździami, które są przymocowane na całej grubości płyt gipsowych do konstrukcji w punktach nieprzekraczających 300 mm mierzonych wzdłuż długości każdego elementu wspierającego.

Español

los elementos de fijación mecánica consistirán en tornillos, grapas o clavos, que atravesarán en todo su grosor las placas de yeso penetrando en la subestructura por puntos entre los cuales no haya distancias superiores a 300 mm, medidas a lo largo de cada uno de los elementos de soporte.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- wszystkie narzędzia połowowe są przymocowane i przechowywane w czasie tranzytu zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 20 ust 1 rozporządzenia (ewg) nr 2847/93

Español

- todos los artes que lleven a bordo estén correctamente recogidos y estibados durante el tránsito con arreglo a las condiciones establecidas en el apartado 1 del artículo 20 del reglamento (cee) no 2847/93;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jest mocno przymocowane do pojazdu w miejscu, w którym jest całkowicie widoczne przez kierowcę i w którym nie ogranicza widoczności drogi; oznakowanie mocuje się jedynie wtedy, gdy pojazd przewozi materiały radioaktywne;

Español

deberá fijarse en un lugar del vehículo que sea perfectamente visible para el conductor, pero no obstruya su campo visual, y solamente se exhibirá cuando el vehículo transporte material radiactivo;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

6401 | obuwie nieprzemakalne z podeszwami zewnętrznymi i cholewkami, z gumy lub tworzyw sztucznych, które nie są przymocowane do podeszwy ani złączone z nią za pomocą szycia, nitowania, gwoździ, wkrętów, kołków lub podobnymi sposobami: |

Español

6401 | calzado impermeable con suela y parte superior de caucho o plástico, cuya parte superior no se haya unido a la suela por costura o por medio de remaches, clavos, tornillos, espigas o dispositivos similares, ni se haya formado con diferentes partes unidas de la misma manera: |

Última actualización: 2010-09-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,816,647 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo