Usted buscó: rusztowaniu (Polaco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Spanish

Información

Polish

rusztowaniu

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Español

Información

Polaco

bezpieczna praca na rusztowaniu

Español

trabajar con seguridad en un andamio

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

podesty, czyli powierzchnie robocze na rusztowaniu,muszą zapewnić pracownikom możliwość wykonywaniapracy na rusztowaniu w całkowicie bezpiecznych warunkach.

Español

la plataforma o superficie de trabajo debe permitir a lostrabajadores llevar a cabo sus tareas en el andamio contotal seguridad.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w przypadku prac na rusztowaniu w pobliżu napowietrznych linii elektroenergetycznych lub instalacji elektrycznych należy zachowywać minimalne odległości bezpieczeństwa oraz podjąć środki mające na celu ochronępracowników przed potencjalnym ryzykiem śmiertelnegoporażenia prądem elektrycznym w wyniku bezpośredniego kontaktu lub ładunku elektrostatycznego związanego z polem elektromagnetycznym.

Español

en los trabajos sobre andamios situados cerca de líneaseléctricas aéreas o de instalaciones eléctricas, es precisorespetar asimismo las distancias mínimas de seguridad yprever medidas de protección de los trabajadores frentea los riesgos eventuales de electrocución por contactodirecto o por carga electrostática debida al campo electromagnético (para más información, véase el punto 3.5.«recomendaciones para la realización de trabajos enaltura en instalaciones eléctricas o cerca de las mismas»).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

składowanie wszystkich materiałów potrzebnych dopracy na rusztowaniu lub rampie załadowczej (w celuograniczenia ruchu pracowników i zaoszczędzeniana czasie) jest praktyką, której należy za wszelkącenę unikać.

Español

este planpodrá adoptar la forma de un plan de aplicación generalizada, completado con elementos correspondientes alos detalles específicos del andamio de que se trate.»(punto 4.3.2 del anexo de la directiva 2001/45/ce)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

należy unikać przedstawionych poniżej sytuacji:praca na rusztowaniu podczas burzy lub silnie wiejących wiatrów;nadmierne obciążanie stojaków rusztowania lubpodestów (należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta);opieranie materiałów lub sprzętu o poręcze ochron-ne;wystawianie rusztowania na działanie sił, którychnie jest ono w stanie wytrzymać (należy postępowaćzgodnie z instrukcjami producenta);wprowadzanie zmian w konstrukcji rusztowania bezpodjęcia niezbędnych środków ostrożności (ponow-

Español

el trabajador responsable del montaje del andamioy el usuario del mismo —en el caso en que se tratede personas o empresas diferentes (si se ha subcontratado el montaje)— han comprobado que el andamio ofrece una plataforma de trabajo segura ypodrá soportar con total seguridad las cargas ejercidas durante su utilización; las zonas de andamiaje delimitadas están claramente señalizadas; la capacidad máxima de los muelles de carga y lasplataformas de trabajo están claramente indicadas; se ha inspeccionado toda la zona de andamiajeantes de empezar a utilizarlo (a tal efecto puedeusarse una lista de control); se levanta acta de la inspección y una copia de lamisma se guarda en la obra;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,940,327 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo