You searched for: rusztowaniu (Polska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Spanish

Info

Polish

rusztowaniu

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Spanska

Info

Polska

bezpieczna praca na rusztowaniu

Spanska

trabajar con seguridad en un andamio

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

podesty, czyli powierzchnie robocze na rusztowaniu,muszą zapewnić pracownikom możliwość wykonywaniapracy na rusztowaniu w całkowicie bezpiecznych warunkach.

Spanska

la plataforma o superficie de trabajo debe permitir a lostrabajadores llevar a cabo sus tareas en el andamio contotal seguridad.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku prac na rusztowaniu w pobliżu napowietrznych linii elektroenergetycznych lub instalacji elektrycznych należy zachowywać minimalne odległości bezpieczeństwa oraz podjąć środki mające na celu ochronępracowników przed potencjalnym ryzykiem śmiertelnegoporażenia prądem elektrycznym w wyniku bezpośredniego kontaktu lub ładunku elektrostatycznego związanego z polem elektromagnetycznym.

Spanska

en los trabajos sobre andamios situados cerca de líneaseléctricas aéreas o de instalaciones eléctricas, es precisorespetar asimismo las distancias mínimas de seguridad yprever medidas de protección de los trabajadores frentea los riesgos eventuales de electrocución por contactodirecto o por carga electrostática debida al campo electromagnético (para más información, véase el punto 3.5.«recomendaciones para la realización de trabajos enaltura en instalaciones eléctricas o cerca de las mismas»).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

składowanie wszystkich materiałów potrzebnych dopracy na rusztowaniu lub rampie załadowczej (w celuograniczenia ruchu pracowników i zaoszczędzeniana czasie) jest praktyką, której należy za wszelkącenę unikać.

Spanska

este planpodrá adoptar la forma de un plan de aplicación generalizada, completado con elementos correspondientes alos detalles específicos del andamio de que se trate.»(punto 4.3.2 del anexo de la directiva 2001/45/ce)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy unikać przedstawionych poniżej sytuacji:praca na rusztowaniu podczas burzy lub silnie wiejących wiatrów;nadmierne obciążanie stojaków rusztowania lubpodestów (należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta);opieranie materiałów lub sprzętu o poręcze ochron-ne;wystawianie rusztowania na działanie sił, którychnie jest ono w stanie wytrzymać (należy postępowaćzgodnie z instrukcjami producenta);wprowadzanie zmian w konstrukcji rusztowania bezpodjęcia niezbędnych środków ostrożności (ponow-

Spanska

el trabajador responsable del montaje del andamioy el usuario del mismo —en el caso en que se tratede personas o empresas diferentes (si se ha subcontratado el montaje)— han comprobado que el andamio ofrece una plataforma de trabajo segura ypodrá soportar con total seguridad las cargas ejercidas durante su utilización; las zonas de andamiaje delimitadas están claramente señalizadas; la capacidad máxima de los muelles de carga y lasplataformas de trabajo están claramente indicadas; se ha inspeccionado toda la zona de andamiajeantes de empezar a utilizarlo (a tal efecto puedeusarse una lista de control); se levanta acta de la inspección y una copia de lamisma se guarda en la obra;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,519,350 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK