Usted buscó: hauptzollamt (Polaco - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Finnish

Información

Polish

hauptzollamt

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Finés

Información

Polaco

strona pozwana: hauptzollamt kiel.

Finés

vastaaja: hauptzollamt kiel

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

strona pozwana: hauptzollamt duisburg

Finés

vastaaja: hauptzollamt duisburg

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

strona pozwana: hauptzollamt frankfurt (oder)

Finés

vastaaja: hauptzollamt frankfurt (oder)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

strona pozwana: hauptzollamt hamburg-jonas

Finés

vastaaja: hauptzollamt hamburg-jonas

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

hauptzollamt oddalił je decyzją z dnia 18 maja 2001 r.

Finés

hauptzollamt hylkäsi oikaisuvaatimuksen 18.5.2001 tekemällään päätöksellä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

hauptzollamt stwierdził ze swej strony, że w niniejszym przypadku umieszczenie

Finés

hauptzollamt puolestaan totesi, että käsiteltävänä olevassa asiassa sitä, että käy-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

na podstawie art. 23 regulaminu trybunału uwagi na piśmie przedstawili hauptzollamt i komisja.

Finés

hauptzollamt ja komissio ovat esittäneet kirjallisia huomautuksia yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 23 artiklan nojalla.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

decyzją z dnia 29 czerwca 2004 r. hauptzollamt oddalił odwołanie agst w przedmiocie nałożenia tych należności.

Finés

hauptzollamt hylkäsi 29.6.2004 tekemällään päätöksellä agst:n näiden tullien määräämisestä tekemän oikaisuvaatimuksen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

decyzją z dnia 18 maja 2001 r. hauptzollamt oddalił odwołanie wniesione przez viamex od decyzji z dnia 1 lutego 2001 r.

Finés

viamex jätti 1.2.2001 tehdystä päätöksestä oikaisuvaatimuksen, jonka hauptzollamt hylkäsi 18.5.2001 tekemällään päätöksellä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

decyzją z dnia 10 sierpnia 1995 r. hauptzollamt zażądał w związku z tym od spółki kempter zwrotu wypłaconych jej refundacji wywozowych.

Finés

näin ollen hauptzollamt vaati 10.8.1995 tekemällään päätöksellä kempteriä palauttamaan tämän saamat vientituet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

na mocy art. 23 statutu trybunału uwagi na piśmie przedstawiły spółki viamex, zvk oraz hauptzollamt, rząd szwedzki i komisja.

Finés

yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 23 artiklan nojalla ovat kirjallisia huomautuksiaan esittäneet viamex, zvk, hauptzollamt, ruotsin hallitus ja komissio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

hauptzollamt uważa, że niezależnie od tego faktu viamex powinna była zapoznać się z okresami odpoczynku ustanowionymi w dyrektywie 91/628.

Finés

hauptzollamt katsoo, että tästä seikasta huolimatta viamexin olisi pitänyt ottaa selvää direktiivissä 91/628 säädettyjen lepojaksojen kestosta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

decyzją z dnia 10 sierpnia 1995 r. hauptzollamt w związku z tym zażądał od kempter zwrotu wypłaconych jej refundacji wywozowych w wysokości 360 022,62 dem.

Finés

näin ollen hauptzollamt vaati 10.8.1995 tekemässään päätöksessä kempteriä palauttamaan tälle maksetut vientituet, joiden määrä oli 360 022,62 saksan markkaa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w tych okolicznościach mogłoby się wydawać niesprawiedliwe zarzucanie kempter, że nie złożyła do hauptzollamt wniosku o ponowne rozpatrzenie natychmiast po ogłoszeniu przez trybunał orzeczenia wydanego w trybie prejudycjalnym.

Finés

näissä olosuhteissa saattaa vaikuttaa epäoikeudenmukaiselta, että kempteriä moititaan siitä, ettei se ollut tehnyt hauptzollamtille uudelleen tutkimista koskevaa hakemusta välittömästi sen jälkeen, kun yhteisöjen tuomioistuin oli antanut tuomion ennakkoratkaisuasiassa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w drugim postępowaniu przed sądem krajowym zvk zgłosiła do hauptzollamt bamberg wywóz do egiptu 32 sztuk żywego bydła i wniosła o przyznanie refundacji wywozowej w drodze zaliczki, która została jej przyznana przez hauptzollamt.

Finés

toisessa pääasiassa zvk ilmoitti hauptzollamt bambergille 32 elävän nautaeläimen viennistä egyptiin ja haki tämän perusteella ennakkona vientitukea, jonka hauptzoll­amt myönsi sille.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

komisja, hauptzollamt i rząd szwedzki twierdzą, że art. 1 przywołanego rozporządzenia jest ważny oraz że art. 5 ust. 3 tego rozporządzenia jest zgodny z zasadą proporcjonalności.

Finés

komissio, hauptzollamt ja ruotsin hallitus puolestaan katsovat, että kyseisen asetuksen 1 artikla on pätevä ja että sen 5 artiklan 3 kohta on suhteellisuusperiaatteen mukainen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

wyrok w sprawie c-16/90, detlef nölle vs hauptzollamt bremen-freihafen, rec. i-5163.

Finés

asia c-16/90, detlef nölle v. hauptzollamt bremen-freihafen, kok. i-5163.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w dniu 30 grudnia 2005 r. skarżąca wystąpiła do hauptzollamt köln o zwrot podatku, powołując się na art. 14 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2003/96.

Finés

kantaja teki 30.12.2005 hauptzollamt kölnille veronpalautushakemuksen direktiivin 2003/96 14 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w dniu 31 października 2005 r. do trybunału sprawiedliwości wspólnot europejskich wpłynął wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem finanzgericht hamburg (niemcy) z dnia 30 sierpnia 2005 r. w sprawie jan de nul n.v. przeciwko hauptzollamt oldenburg.

Finés

finanzgericht hamburg on pyytänyt 30.8.2005 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 31.10.2005, euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa jan de nul n.v. vastaan hauptzollamt oldenburg seuraaviin kysymyksiin:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,981,403 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo