Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
3. podczas krojenia i przepakowywania mięso musi być zamrożone.
3 liha on paloiteltava ja/tai uudelleen pakattava jäädytettynä.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
specjalne warunki dla zatwierdzania zakładów usytuowanych się w rynkach hurtowych i ośrodkach przepakowywania,
erityisistä tukkumarkkinoilla sijaitsevien laitosten ja uudelleenkäärimiskeskusten hyväksyntää koskevista edellytyksistä,
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
przepisy dla oznaczania produktów z ośrodków przepakowywania i procedury nadzoru umożliwiające określenie pochodzenia surowców,
uudelleenkäärimiskeskuksista peräisin olevien tuotteiden merkintäsäännöistä ja raaka-aineiden alkuperälaitosten jäljittämisen mahdollistavista tarkastusmenettelyistä,
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
należy również ustanowić zasady w zakresie oznaczania jakości zdrowotnej produktów z tych centrów przepakowywania;
lisäksi olisi tärkeää vahvistaa näistä uudelleenpakkauskeskuksista peräisin olevien tuotteiden terveysmerkintää koskevat säännöt, ja
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
2. centra przepakowywania muszą ustanowić specjalny system rejestracji tak, aby umożliwić właściwemu organowi prześledzenie drogi przepakowanego produktu do zakładu pochodzenia.
2 uudelleenpakkauskeskusten on otettava käyttöön erityinen kirjanpitojärjestelmä, jonka ansiosta toimivaltainen viranomainen voi uudelleen pakatun tuotteen perusteella selvittää alkuperälaitoksen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ośrodek przepakowywania: zakład lub magazyn gdzie partie przeznaczone do wprowadzenia do obrotu są ponownie gromadzone i/lub przepakowywane;
uudelleenkäärimiskeskuksella työtilaa tai varastoa, jossa markkinoille saatettavaksi tarkoitetut tuotteet kootaan ja/tai kääritään uudelleen,
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. produkty z centrów przepakowywania, określone w art. 1 ust. 1 muszą zachować znak zdrowotności zakładu produkcyjnego, z którego pochodzą.
1 edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista uudelleenpakkauskeskuksista peräisin olevissa tuotteissa on säilytettävä alkuperätuotantolaitoksen terveysmerkintä.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
w związku z dodatkowym opóźnieniem wynikającym z przepakowywania jaj, należy bezwarunkowo zabronić stosowania oznakowania „ekstra” na jajach przepakowanych;
uudelleenpakkauksen aiheuttaman lisäviiveen vuoksi on välttämätöntä kieltää maininnan "ekstra" käyttö uudelleenpakattavien munien osalta,
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
państwa członkowskie zapewnią, aby przedsiębiorca lub kierownik zakładu lub ośrodka przepakowywania podjął wszelkie konieczne środki działania dla zapewnienia, aby na wszystkich etapach produkcji lub przepakowywania spełniane były wymogi niniejszej dyrektywy.
1 jäsenvaltioiden on varmistettava, että laitoksen tai uudelleenkäärimiskeskuksen hoitaja tai johtaja toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tämän direktiivin olennaisia säännöksiä noudatetaan kaikissa tuotannon ja uudelleenkäärimisen vaiheissa.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wyłącznie te zakłady zajmujące się przetwarzaniem i pakowaniem lub przepakowywaniem, które uzyskały licencję organu zarządzającego państwa członkowskiego, są uprawnione do przetwarzania i pakowania lub przepakowywania kawioru przeznaczonego do wywozu, powrotnego wywozu lub handlu wewnątrzwspólnotowego.
ainoastaan sellaisilla käsittely- ja (uudelleen)pakkauslaitoksilla, joilla on jäsenvaltion hallintoviranomaisen myöntämä lupa, on oikeus käsitellä, pakata tai uudelleenpakata kaviaaria vientiä, jälleenvientiä tai yhteisön sisäistä kauppaa varten.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do celów niniejszego ustępu "przerób" średnio- lub wysokoaktywnych odpadów nie obejmuje przepakowywania odpadów lub ich dalszego niezwiązanego z rozdzielaniem pierwiastków przygotowania do przechowywania lub składowania.
tässä artiklassa keskiaktiivisen tai korkea-aktiivisen jätteen käsittelyllä ei tarkoiteta jätteen uudelleenpakkaamista tai sen myöhempää käsittelyä, johon ei liity alkuaineiden erottamista, varastoimista tai loppusijoitusta varten;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1. centra przepakowywania, które zajmują się wyłącznie przegrupowywaniem produktów bez usuwania opakowania jednostkowego muszą spełniać odpowiednie warunki wymienione w załączniku b do dyrektywy 77/99/ewg rozdział vii pkt 1.
1 niiden uudelleenpakkauskeskusten, jotka ainoastaan ryhmittelevät tuotteet uudelleen käärettä poistamatta, on täytettävä direktiivin 77/99/ety liitteessä b olevan vii luvun 1 kohdassa vahvistetut asiaa koskevat vaatimukset.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
b - dk - d - el - e - f - irl - i - l - nl - p - uk, po których następuje numer zatwierdzenia zakładu lub, zgodnie z przepisami, które zostaną przyjęte na mocy art. 17 tiret drugi, ośrodka przepakowywania, jeżeli jest to konieczne wraz z numerem kodu określającym rodzaj produktu, dla którego zakład został zatwierdzony,
b - dk - d - el - e - f - irl - i - l - nl - p - uk, jota seuraa laitoksen tai 17 artiklan toisen luetelmakohdan mukaisesti vahvistettavien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisen uudelleenkäärimiskeskuksen hyväksyntänumero ja tarvittaessa koodinumero, joka ilmaisee tuotteen, jota varten laitos on hyväksytty,
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: