Usted buscó: hurtownie (Polaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

French

Información

Polish

hurtownie

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Francés

Información

Polaco

hurtownie farmaceutyczne

Francés

commerce

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

hurtownie danych off-line;

Francés

les services de stockage de données hors ligne;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

j) hurtownie danych off-line;

Francés

j) les services de stockage de données hors ligne;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

- hurtownie i budynki handlu detalicznego,

Francés

- les bâtiments commerciaux,

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

hurtownie i zakłady przetwórcze zakupiły już towary.

Francés

dans le circuit classique, cela se passe à la criée, où chaque lot est mis aux enchères et adjugé au plus offrant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

hurtownie danych on-line, umożliwiające elektroniczne przechowywanie i wyszukiwanie konkretnych danych.

Francés

entreposage de données en ligne, permettant le stockage et l’extraction de données particulières par voie électronique.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

z ustaleń wynika, że nie występują w tym sektorze niepowiązani importerzy, a niepowiązane przedsiębiorstwa handlowe/hurtownie nie zgłosiły się.

Francés

il semble n'y avoir aucun importateur non lié, et aucun négociant/grossiste non lié ne s'est fait connaître.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(108) wydaje się, że brak jest niepowiązanych importerów, a niepowiązane przedsiębiorstwa handlowe/hurtownie się nie zgłosiły.

Francés

(108) il ne semble y avoir aucun importateur non lié et aucun négociant/grossiste non lié ne s'est fait connaître.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

- ze środków tych korzystać mogą fermy drobiu, ubojnie i zakłady przetwórcze mięsa drobiowego, hurtownie mięsa drobiowego i zakłady produkujące żywność dla drobiu.

Francés

- pourront bénéficier de ces mesures les élevages avicoles, abattoirs et entreprises de transformation de la viande avicole, commerces au gros de viande avicole et entreprises de production d'aliments pour les volailles.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przeciwnie do założeń umowy, niektóre hurtownie przypisane według listy do jednej ze stron zostały ostateczne przejęte przez drugą ze stron, a także strony kontynuowały również przejmowanie hurtowni spoza uzgodnionej listy.

Francés

au contraire, certains grossistes mentionnés sur la liste agréée comme étant attribués à l’une des parties ont finalement été acquis par l’autre et les parties ont continué d’acquérir des grossistes en dehors de la liste agréée.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w związku z tym przywilej wynikający z rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych nadal ma zastosowanie, jeżeli zostanie uzgodnione, że nabywca ograniczy swoje punkty dystrybucji i hurtownie do określonego adresu, miejsca lub terenu.

Francés

de ce fait, le bénéfice de l'exemption par catégorie n'est pas exclu s'il est convenu que l'acheteur limitera son ou ses points de vente et entrepôts à une adresse, un endroit ou un territoire particuliers.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

„dystrybutor” oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną odpowiedzialną za wprowadzenie pestycydu do obrotu, w tym hurtownie, placówki sprzedaży detalicznej, sprzedawców i dostawców;

Francés

«distributeur», toute personne physique ou morale qui met un pesticide sur le marché, notamment les grossistes, les détaillants, les vendeurs et les fournisseurs;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(7) umowa ta jasno wynika ze służbowej notatki grupy heineken. ponadto groupe danone i brasseries kronenbourg sa nie zakwestionowały istnienia umowy o "zawieszeniu broni". należy jednakże zauważyć, że komisja nie posiada dowodu na wprowadzenie umowy w życie. przeciwnie do założeń umowy, niektóre hurtownie przypisane według listy do jednej ze stron zostały ostateczne przejęte przez drugą ze stron, a także strony kontynuowały również przejmowanie hurtowni spoza uzgodnionej listy. co więcej, w okresie od 1996 r. do 2002 r., strony wykazywały tendencję do zastępowania piwa konkurencji swoim piwem w ramach sieci dystrybucji pozostającej pod ich kontrolą. umowa mająca na celu zapewnienie równowagi między markami stała się więc bezcelowa.

Francés

(7) la réalité de l’accord apparaît clairement à la lecture d’une note interne du groupe heineken. le groupe danone et brasseries kronenbourg sa n’ont, en outre, pas contesté l’existence de l’accord d’"armistice". il convient cependant de noter que la commission ne dispose d’aucun élément prouvant que l’accord a été mis en œuvre. au contraire, certains grossistes mentionnés sur la liste agréée comme étant attribués à l’une des parties ont finalement été acquis par l’autre et les parties ont continué d’acquérir des grossistes en dehors de la liste agréée. en outre, au cours de la période de 1996 à 2002, les parties ont plutôt cherché à substituer, dans les réseaux de distribution qu’elles contrôlaient, leur propre bière à celle de leurs concurrents. un accord destiné à garantir l’équilibre entre les marques n’avait donc plus de sens.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,941,594 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo