Usted buscó: obserwujemy (Polaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

French

Información

Polish

obserwujemy

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Francés

Información

Polaco

obserwujemy stałe powiększanie się tej wspólnoty integracyjnej.

Francés

toujours plus nombreux sont ceux qui s’attachent à promouvoir l’intégration.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w porównaniu do 2007 r. obserwujemy spadek o 8%.

Francés

la diminution est de 8 % par rapport à l'année 2007.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

aktualnie obserwujemy bezprecedensowy boom populacji więzień w kambodży.

Francés

la population carcérale du cambodge connaît une explosion sans précédent.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wzrost, jaki obserwujemy obecnie, nie jest zgodny z ogólnym

Francés

pour remédier à cette situation, il convient de développer de nouvelles technologies, qui n’aient pas le même impact négatif.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w skali makro obserwujemy postępującą erozję konkurencyjności gospodarki ue.

Francés

au niveau macroéconomique, nous assistons à une érosion de la compétitivité de l’économie de l’ue.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w ostatnich latach obserwujemy wyraźne pogarszanie się sytuacji w tej dziedzinie.

Francés

les tendances récentes montrent une hausse significative de la rareté de l'eau un peu partout en europe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niestety obserwujemy również wzrost nielegalnego handlu, któremu musimy zapobiec.

Francés

néanmoins, il y a un revers à la médaille: l'augmentation parallèle du commerce illégal, qu'il faut enrayer.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

obecnie oprócz tej tradycyjnej skłonności do innowacji obserwujemy również trzy nowe czynniki.

Francés

outre cette propension traditionnelle à favoriser l’innovation, trois nouveaux facteurs entrent désormais en jeu.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kryzys gospodarczy, który obserwujemy od 2008 roku, dodatkowo uwypuklił problemy osób młodych.

Francés

celle-ci, qui sévit depuis 2008, n'a fait qu'exacerber leurs difficultés.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

3.6 w ostatnich miesiącach obserwujemy zachęcający, choć na razie umiarkowany wzrost gospodarczy ue.

Francés

3.6 bien que légère, la croissance économique de l'ue observée ces derniers mois est encourageante.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

dane liczbowe i trendy, jakie obserwujemy w tej chwili, dają nam wystarczające powody do optymizmu.

Francés

sur la base des chiffres dont nous disposons et des évolutions que nous observons aujourd’hui, nous avons de bonnes raisons d’être confiants.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

chociaż zapotrzebowanie w europie jest obecnie bliższe ustabilizowaniu się, nie obserwujemy jeszcze tak niezbędnej tendencji spadkowej.

Francés

si celle de l'europe est actuellement proche de la stabilisation, nous n'avons cependant pas encore entamé la trajectoire décroissante qui sera nécessaire.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

2.1 kryzys gospodarczy, który obserwujemy od 2008 roku, w sposób szczególny dotknął osoby młode.

Francés

2.1 la crise économique sévissant depuis 2008 a frappé les jeunes avec une force particulière.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeśli obserwujemy wzrost guza, prawdopodobieństwo, że leczenie przyniesie poprawę, jest małe i należy dokonać jego weryfikacji.

Francés

en cas de progression tumorale, le traitement est vraisemblablement insuffisant et il doit être réétudié.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

podsumowując, w perspektywie krótkookresowej na poziom cen może wpływać wiele różnych w przeciwnym kierunku, obserwujemy wzrost zagregowanej podaży.

Francés

considérés conjointement, divers facteurs et chocs peuvent influencer le niveau des prix à court terme.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

to już ósma edycja tego konkursu i z satysfakcją obserwujemy jak kolejne wspaniałe miasta europy zgłaszają, często wielokrotnie, swój udział w nim.

Francés

nous en sommes déjà à la huitième édition de ce concours, et il est encourageant de voir de nombreuses grandes villes européennes se présenter, voire se représenter.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na global voices advocacy, obserwujemy i pracujemy z blogerami, którzy walczą z cenzurą oraz organizują się międzynarodowo z innymi aktywistami walczącymi o wolność słowa.

Francés

sur global voices advocacy, qui se consacre à la défense de la liberté d'expression sur le net et à la lutte contre la censure, nous suivons d'autres militants de la liberté d'expression et nous coordonnons avec eux par-delà les frontières.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

obserwujemy także coraz większą konwergencję, jeśli chodzi o redukcję deficytów budżetowych w sektorach publicznych, zwiększenie konkurencyjności i równowagę rachunków bieżących w bilansie płatniczym.

Francés

nous voyons aussi une convergence de plus en plus grande en termes de réduction des déficits budgétaires des secteurs publics, en termes de gain de compétitivité, et d'équilibre des comptes courants de la balance de paiement.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

trzeba odnotować gwałtownie pogarszającą się sytuację w dziedzinie praw i swobód – co obserwujemy w rosji od dwóch lat – i podjąć natychmiastowe działania zaradcze.

Francés

lorsque la situation en matière de droits et de libertés se détériore rapidement, comme c'est le cas en russie depuis les deux dernières années, il convient de le reconnaître et d'y remédier sans tarder.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

5.3 podczas gdy działy innowacji dużych przedsiębiorstw, samorządy i liczni eksperci nawołują do upowszechniania gospodarki opartej na funkcjonalności, ze zdumieniem obserwujemy słaby odzew na poziomie europejskim.

Francés

5.3 alors que les services d’innovation des grandes entreprises, les territoires et un grand nombre d’experts s’engagent en faveur de la promotion de l’économie de fonctionnalité, il est étonnant de constater la faiblesse de la dynamique européenne.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,380,667 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo