Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
po obydwu stronach.
aux deux niveaux.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w obydwu przypadkach:
dans ces deux cas: a) est assurée l'égalité de traitement des intéressés quant à la recevabilité de leur offre, quel que soit le lieu de leur établissement dans la communauté;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zainstalowanie obydwu produktów
installer les deux types de produits
Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
zalecamy wybranie obydwu ról).
, nous vous recommandons d'endosser les deux rôles).
Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 32
Calidad:
+/– 10 % dla obydwu krzywych dc
+/– 10 % pour les deux courbes en courant continu
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pacjenci z obydwu badanych grup byli
un total de 2184 patients ont été traités; dans les deux groupes, les patients ont été traités au moins 5 jours et jusqu’ à 22 jours (en moyenne 7 jours).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
uczestnik obydwu konklawe w roku 1978.
il participe aux conclaves de 1978.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
postanowienia dotyczące obydwu procedur uznania
dispositions communes aux deux procédures d'agrément
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
następnie wyniki obydwu postępowań połączono.
par la suite, les résultats des deux procédures ont été mis en commun.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dlaczego nie zmienić obydwu na 5 lat?
pourquoi ne pas aligner les deux sur 5 ans?
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
w obydwu przypadkach dodano stopę wzrostu.
dans les deux cas, un taux de croissance a été ajouté.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cel polityczny ue w odniesieniu do obydwu punktów
objectif politique de l'ue pour ces deux points
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mechanizm działania obydwu substancji omówiono poniżej.
les modes d’action des deux substances sont discutés ci-dessous.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
program obydwu kierunków obejmuje następujące elementy:
le nombre d'heures de cours hebdomadaires varie en fonction des filières et de l'année d'études. il est présenté ci-après:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w obydwu przypadkach wartość akcji fso była ujemna.
dans les deux cas, la valeur des actions de fso était négative.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
charakterystyka demograficzna była podobna w obydwu ramionach badania.
les caractéristiques démographiques étaient similaires entre les bras de traitement.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uzyskane w obydwu badaniach wyniki przedstawiono w tabeli 11.
le tableau 11 présente la réponse au traitement dans ces deux études cliniques.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
hamulce szynowe powinny w obydwu przypadkach być podgrzewane.
les freins de voie doivent dans les deux cas être munis d'un chauffage.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
następnie sprawozdawczyni przeczytała propozycję kompromisu dotyczącego obydwu poprawek.
la rapporteuse lit ensuite une proposition de compromis pour les deux amendements.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: