Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pan
pan (*)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
pan.
math.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- skąd pan wie?
– comment pouvez-vous le dater ainsi, monsieur ?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kto wie?
qui sait ?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- skąd pan to wie?
– comment le savez-vous ?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pan wie, kim oni są?
savez-vous qui ils sont ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tylko bóg wie
dieu seul le sait (god only knows)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i wie dlaczego.
et elle sait pourquoi.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- wszak pan wie, co mi polecił holmes...
– alors, vous connaissez mes instructions.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom wie kim jest mary.
tom sait qui est mary.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies hängt wie in ziff.
dies hängt wie in ziff.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bóg wie, co wy robicie.
et allah sait ce que vous faites.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on powiedział: "mój pan wie najlepiej, co wy czynicie!"
il dit: «mon seigneur sait mieux ce que vous faites».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ale większość ludzi nie wie.
mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bóg wie dobrze, co czynicie.
et allah, de ce que vous faites est omniscient.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bóg wie, a wy nie wiecie!
allah sait, et vous, vous ne savez pas.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- zechciej więc pan uwiadomić mnie teraz o tem, czego nikt nie wie.
– alors mettez-moi au courant des faits privés. »
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bóg wie najlepiej, co oni ukrywają!
et allah sait fort bien ce qu'ils cachaient.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
czy wie pan/pani o ich istnieniu2?
avez-vous connaissance de l'existence de ces "guichets uniques"?2
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kto wie, gdzie znajdziesz się jutro?
et demain, qui sait?
Última actualización: 2012-05-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad: