Usted buscó: skladu (Polaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

French

Información

Polish

skladu

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Francés

Información

Polaco

uporablja se v skladu z naslednjimi pogoji:

Francés

il est applicable sous réserve des conditions suivantes:

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(1) v skladu z uredbo (es) št.

Francés

(1) saskaņā ar regulu (ek) nr.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom [3],

Francés

statuant conformément à la procédure législative ordinaire [3],

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(9) Če se uporablja v skladu s sklepom oecd.

Francés

(9) le cas échéant, dans le cadre de la décision de l'ocde.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

meritve se izvedejo v skladu z opisom v prilogi xii.

Francés

les mesures sont effectuées conformément aux prescriptions de l'annexe xii.

Última actualización: 2016-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

1151/2006, se spremenijo v skladu s prilogo k uredbi.

Francés

les taux des restitutions fixés par le règlement (ce) no 1151/2006 sont modifiés comme indiqué à l'annexe du présent règlement.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

Čeprav niso v skladu z adr, so v skladu s kodeksom imdg.

Francés

bien qu'ils ne soient pas conformes à l'adr, ils sont conformes au code imdg et acceptés pour ce code.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

715/2007 se spremeni v skladu s prilogo xvii k tej uredbi.

Francés

le règlement (ce) no 715/2007 est modifié conformément à l'annexe xvii du présent règlement.

Última actualización: 2016-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

v skladu s postopkom, določenim v členu 251 pogodbe [2],

Francés

statuant conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité [2],

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

(i) v skladu s to uredbo doslej dovoljenje ni bilo dodeljeno ali

Francés

i) ne pas avoir déjà bénéficié d'une autorisation d'importation délivrée en vertu du présent règlement, ou

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

[10] načrt za spremljanje je bil potrjen v skladu z odločbo št.

Francés

[10] plan de surveillance approuvé en vertu de la décision no 1/94 du comité de coopération ce-saint-marin du 28 juin 1994 (jo l 238 du 13.9.1994, p.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w języku słoweńskim dovoljenje, izdano v skladu z uredbo (es) št.

Francés

en slovène dovoljenje, izdano v skladu z uredbo (es) št.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

prodaja iz člena 1 se opravi v skladu s pogoji uredbe (egs) št.

Francés

les ventes visées à l'article 1er sont effectuées dans les conditions fixées par le règlement (cee) no 2131/93.

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zato je treba v skladu s členom 25(1) uredbe (es) št.

Francés

il y a donc lieu de fixer les coefficients d'attribution conformément aux dispositions de l'article 25, paragraphe 1, du règlement (ce) no 1282/2006.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(4) ukrepi v tej uredbi so v skladu z mnenjem upravljalnega odbora za žita -

Francés

(4) les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des céréales,

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

(4) v skladu s členom 18(2) uredbe komisije (es) št.

Francés

(4) atbilstīgi komisijas regulas (ek) nr.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w języku słoweńskim: zahtevek za dovoljenje, vložen v skladu z uredbo (es) št.

Francés

en slovène: zahtevek za dovoljenje, vložen v skladu z uredbo (es) št.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

"elementa, izračunanega v skladu s členom 14(3) uredbe komisije (es) št.

Francés

"un élément calculé conformément aux dispositions de l'article 14, paragraphe 3, du règlement (ce) no 1187/2009 de la commission (jo l 318 du 4.12.2009, p.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

0.4 kategorija vozila [c] razvrstitev v skladu z opredelitvami iz oddelka a priloge ii.: …

Francés

catégorie du véhicule [c] classification selon les définitions figurant à l'annexe ii, section a.: …

Última actualización: 2016-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,308,389 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo