Usted buscó: piasek (Polaco - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Francés

Información

Polaco

piasek

Francés

sable

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

piasek/żwir

Francés

sable/gravier

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wysuszony piasek

Francés

sable anhydre

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

piasek i iły

Francés

sable et limon

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

piasek i glina

Francés

sable et argile

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

piasek luźny drobnoziarnisty

Francés

sable fin

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

wydobycie surowców - piasek

Francés

extraction de matières premières — sable

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

piasek dla Życiaconstellation name (optional)

Francés

sable de la vieconstellation name (optional)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

jak okiem sięgnąć, wszędzie piasek.

Francés

À perte de vue, on ne peut rien voir d 'autre que du sable.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

makadam, smołobeton i piasek bitumiczny

Francés

macadam, tarmacadam et sable bitumineux

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

Żwir, piasek, kamień kruszony i kruszywa

Francés

gravier, sable, pierre concassée et agrégats

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

transport surowców – piasek, wapno i soda

Francés

transport des matières premières — sable, calcaire et soude

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

materiały odpowiednie do tego celu to świeże trociny lub piasek.

Francés

les matériaux appropriés pour constituer le substrat sont la sciure fraîche ou le sable.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

nie możemy chować głowy w piasek, czekając aż miną wszelkie niebezpieczeństwa.

Francés

nous ne pouvons nous cacher sous la couverture en attendant que la tempête passe.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

materiały odpowiednie do kąpieli piaskowych obejmują piasek lub miękkie trociny drzewne.

Francés

parmi les matériaux appropriés pour les bains de poussière, on peut citer le sable ou les copeaux de bois tendre.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

rezygnowanie z całego zakresu wiedzy na ten temat byłoby chowaniem głowy w piasek.

Francés

ce serait faire preuve d'un aveuglement dangereux que de renoncer à disposer de connaissances exhaustives.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

rezygnowanie z całego zakresu wiedzy na ten temat byłoby chowaniem głowy w piasek”.

Francés

ce serait faire preuve d'un aveuglement dangereux que de renoncer à disposer de connaissances exhaustives".

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

+■ > ro c o φ Ñ zakopywanie odpadów, czy chowanie głowy wpiasek? piasek?

Francés

enfouir les déchets, ou s’enfoncer la tête dans le sable?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

co najmniej jedna trzecia tej samej powierzchni jest pokryta wyściółką, taką jak słoma, trociny, piasek lub torf,

Francés

un tiers au moins de cette même surface est couverte d'une litière telle que paille, copeaux, sable ou tourbe,

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

co najmniej jedna trzecia tej podłogi jest pokryta materiałem ściółkowym takim jak: słoma, wióry drewna, piasek lub torf,

Francés

un tiers au moins de cette même surface est couverte d'une litière telle que paille, copeaux, sable ou tourbe,

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,426,308 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo