De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
przekonania
convictions
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
religia lub przekonania
la religion ou les convictions
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jego przekonania były niezachwiane.
sa foi était inébranlable.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o y pra przekonania bądź orientację seksualną.
o its raciale victions ou l o on les c ous des dr vons t
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obawiam się konsekwencji wynikających z takiego błędnego przekonania.
je crains les conséquences d'une telle erreur.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6.2 ogólnounijne prawodawstwo jest odzwierciedleniem tego drugiego przekonania.
6.2 la législation adoptée à l'échelle européenne est le reflet de ce dernier point de vue.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
google ma obecnie możliwość przekonania komisji, że jest inaczej.
google a à présent la possibilité de convaincre la commission du contraire.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nietolerancja, dyskryminacja i przemoc ze względu na religię lub przekonania
intolérance, discrimination et violence fondées sur la religion ou la conviction
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doszedł do przekonania, że taki produkt spotkałby się z dobrym przyjęciem
il était convaincu que ce produit trouverait un bon débouché sur le marché sud-américain.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odczuwa rzeczy nieistnieją w rzeczywistoś ma sprzeczne z rzeczywistoś przekonania, jest
qu'est-ce que zalasta et dans quel cas est-il utilise
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
wysłuchanie w dużej mierze potwierdziło przekonania wyrażone już przez grupę roboczą.
cette audition est venue confirmer en substance les convictions du groupe de travail.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conny reuter pochwalił opinię ariane rodert i wyrażone w niej silne przekonania.
conny reuter félicite ariane rodert pour son avis et les convictions fortes qu'elle a exprimées.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
z tego względu należy zachować ostrożność do czasu przekonania się jak organizm reaguje na lek.
par conséquent, vous devez prendre des précautions jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec les différents effets du médicament.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
dlaczego musi pani ukrywać swoje anty-chińskie przekonania zamiast dać mu o nich znać?
pourquoi lui avez-vous caché cela sans lui parler de votre position contre la chine ?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spadek zaufania przebiega równolegle do powszechnego przekonania wśród europejczyków, że ich głos się nie liczy.
l’érosion de la confiance se double du sentiment largement répandu chez les européens que leur voix ne compte pas.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doprowadziło to tego, iż rybacy i zainteresowane strony nie mają przekonania, że uczestniczą w procesie decyzyjnym.
les pêcheurs et les autres parties intéressées ont donc l'impression de ne pas faire partie d’un processus participatif.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
brak jasnych zasad doprowadził niektóre państwa do przekonania, że ich prawa zostały zlekceważone przez zagranicznych naukowców.
l'absence de règles claires en ce qui concerne l'accès à ces ressources a mené certains pays à déposer plainte parce qu'ils estiment que leurs droits souverains ont été bafoués par des chercheurs étrangers, phénomène connu sous le nom de «biopiraterie».
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donosiłem ci już, że, sądząc ze słów pocztmistrza, doszedłem do przekonania, iż ta próba niczego nie dowiodła.
je vous ai déjà expliqué que le témoignage du chef de bureau de poste montrait que le test s’était avéré sans valeur et que nous n’avions de preuve ni dans un sens ni dans un autre.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
) pokazuje jednak, że niektóre elementy profilaktyki szkolnej, na przykład położenie nacisku na przekonania normatywne i umiejętności
suite à l’introduction d’un traitement fortement dosé à la buprénorphine à chypre en 2007, un traitement de substitution est désormais disponible dans tous les États membres, ainsi qu’en croatie et en norvège (26).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dyrektywa ta zakazuje wszelkiej dyskryminacji, bezpośredniej lub pośredniej ze względu na religię lub przekonania, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną10.
la directive interdit toute discrimination directe ou indirecte fondée sur la religion ou les convictions, l’handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle10.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: