De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
chleb
Ψωμί
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
12121010 -chleb świętojański" -
//////1212 10 10 //Χαρούπια» ////
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(orzechy i chleb świętojański)
(1) ΕΕ l 387 της 31. 12. 1992, σ. 1.(2) ΕΕ l 22 της 31. 1. 1995, σ. 1.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
chleb i zboża, warzywa, itp.
Ψωί και δηητριακά, λαχανικά, κλpi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chleb świętojański (szarańczyn strąkowy)
Χαρούπια (carob)
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chleb świętojański (st johns bread)
Χαρούπια
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
chleb świętojański objęty kodem cn 12129200.
χαρούπια του κωδικού ΣΟ 12129200.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze i inne wyroby piekarnicze
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα ή προϊόντα μπισκοτοποιίας
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
wyroby cukiernicze, chleb, ciasta, ciastka, herbatniki lub inne wyroby piekarnicze
Προϊόντα ζαχαροπλαστικής, αρτοποιίας, ζαχαρώδη παρασκευάσματα ή προϊόντα μπισκοτοποιίας
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
następnie zjeść coś, co na dłużej podniesie stężenia glukozy we krwi (np. chleb).
σε σακχάρου του αίματός σας (π. χ. ψωμί).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
grupa 2.4: chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby cukiernicze
Κατηγορία 2.4: προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαρώδη προϊόντα, προϊόντα μπισκοτοποιίας και άλλα είδη αρτοποιού.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
"— orzechy, świeże lub suszone, oraz chleb świętojański, od dnia 1 września do dnia 31 sierpnia."
«-οι νωποί ή ξηροί καρποί με κέλυφος και τα χαρούπια από την 1η Σεπτεμβρίου μέχρι τις 31 Αυγούστου.»
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
do końca xvii wieku placek, który spożywało się jak chleb, nazywano chlebem-podpłomykiem lub chlebem typu podpłomyk.
Έως τα τέλη του 17ου αιώνα, η γαλέτα, που καταναλωνόταν σαν ψωμί, ονομαζόταν πιτόψωμο ή ψωμί τύπου πίτας.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
klasa 2.4: chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie — rurki waflowe
Κλάση 2.4: Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα ή προϊόντα μπισκοτοποιίας — τυλιχτές γκοφρέτες.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
3. rodzaj produktu:klasa 2.4: chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie
4. Συγγραφή υποχρεώσεων (σύνοψη των απαιτήσεων του άρθρου 4, παράγραφος 2)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
chleb niezawierający dodatku miodu, jajek, sera lub owoców, a zawierający w suchej masie nie więcej niż 5 % masy cukru i nie więcej niż 5 % masy tłuszczu
Ψωμί στο οποίο δεν έχουν προστεθεί μέλι, αβγά, τυριά ή καρποί διάφοροι, και του οποίου η επί ξηρού περιεκτικότητα σε ζάχαρη και λιπαρές ύλες δεν υπερβαίνει το 5 % κατά βάρος για καθένα χωριστά
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
12121010 -chleb świętojański -3. jeśli zachodzi taka potrzeba, lata gospodarcze w odniesieniu do produktów wymienionych w ust. 2 są ustalane według procedury ustanowionej w art. 46.
2. Δεν υπόκεινται στην υποχρέωση τηρήσεως των προτύπων εντός της περιοχής παραγωγής:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
chleb żytni z mąki zawierającej ≥ 50 % żyta (mąka żytnia razowa, całe lub pęknięte ziarna i płatki żytnie) i ≤ 30 % pszenicy; oraz ≤ 4 % dodatku cukru, ale bez dodatku tłuszczu.
Ψωμί σίκαλης με αλεύρι που περιέχει ≥ 50 % (αλεύρι σίκαλης ολικής άλεσης, ολόκληρα ή θραυσμένα σπέρματα σίκαλης και νιφάδες σίκαλης) και ≤ 30 % σιτάρι και με ≤ 4 % πρόσθετη ζάχαρη αλλά όχι πρόσθετο λίπος.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: