Usted buscó: contributions (Polaco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Greek

Información

Polish

contributions

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Griego

Información

Polaco

contributions for community programmes -1208 -9 -

Griego

Συνεισφορές για κοινοτικά προγράμματα -1208 -9 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

contributions from third parties -28034 -500 -

Griego

Συνεισφορές τρίτων -28034 -500 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

składki zakredytowane (credited contributions, kredyty prsi)

Griego

Εισφορέ piλασατικού χρόνου ασφάλιση (credited contributions, piίστωση εισφορών prsi)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

this should enable you keep making contributions to your personal pension plan .

Griego

this should enable you keep making contributions to your personal pension plan .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

contributions received -6th edf -7th edf -8th edf -9th edf -total -

Griego

Εισπραχθείσες συνεισφορές -6ο ΕΤΑ -7ο ΕΤΑ -8ο ΕΤΑ -9ο ΕΤΑ -Σύνολο -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

the cost of the benefits provided by the scheme is met by your dbs contributions and the regular contributions made by the ecb .

Griego

the cost of the benefits provided by the scheme is met by your dbs contributions and the regular contributions made by the ecb .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

with hush your voice always matters, your contributions are always appreciated and we are always grateful for any kind of support.

Griego

Με hush η φωνή σας μετράει πάντα, τη συμβολή σας είναι πάντα ευπρόσδεκτη και είμαστε πάντα ευγνώμονες για κάθε είδους υποστήριξη.

Última actualización: 2017-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

if you leave before completing five years of both actual and pensionable service , you will be entitled to a taxable cash lump sum payment based on the overall contributions to the dbs plus interest .

Griego

if you leave before completing five years of both actual and pensionable service , you will be entitled to a taxable cash lump sum payment based on the overall contributions to the dbs plus interest .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

in addition , you may choose to make monthly contributions of up to 12 % of your basic salary before tax to the vcs and thereby enjoy additional benefits upon retirement .

Griego

in addition , you may choose to make monthly contributions of up to 12 % of your basic salary before tax to the vcs and thereby enjoy additional benefits upon retirement .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

14. the estimates of expenditure for the following year have to be made in september. the cotonou agreements introduced innovations as regards calls for funds from member states. the estimate of expenditure for the following year, which is made in september, is approved by the council acp group. although the machinery for increasing contributions exists, it is often difficult to implement as it alters member states'estimates of expenditure. the payment by member states of their contributions to the edfs, within the time limits, is a legal requirement.at the end of 2003, the commission committed and paid in full a contribution to the global health fund (eur 170 million) which was not included in the estimates. the led temporarily to a shortfall in edf cashflow which was repaired at the end of january 2004 with the payment of the first instalment of the contributions from member states. -

Griego

12. Η Επιτροπή, η οποία συμφωνεί απόλυτα με το Συνέδριο όσον αφορά το σημείο αυτό, παρουσίασε στην ανακοίνωσή της [com(2003) 590 της 8.10.2003] τα πλεονεκτήματα που παρουσιάζει η εγγραφή των ΕΤΑ στον προϋπολογισμό (βλέπε επίσης την απάντηση της Επιτροπής στο σημείο 61).Η Επιτροπή προτίθεται να προβεί σε ανάληψη υποχρέωσης για όλα τα κεφάλαια του ενάτου ΕΤΑ πριν τα τέλη του 2007. Εάν η εγγραφή του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό δεν γίνει δεκτή, θα χρειαστεί ένα νέο ΕΤΑ για να πραγματοποιηθούν αναλήψεις το 2008. Εν τω μεταξύ έχει ξεκινήσει η προετοιμασία του δέκατου ΕΤΑ προκειμένου να πραγματοποιηθούν έγκαιρα οι απαραίτητες διαπραγματεύσεις με τα κράτη ΑΚΕ και το Συμβούλιο. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,375,312 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo