Usted buscó: nieprzygotowanego (Polaco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Greek

Información

Polish

nieprzygotowanego

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Griego

Información

Polaco

b) do surowego nieprzygotowanego chmielu należy dołączyć deklarację określoną w art. 3 ust. 1.

Griego

2. Εάν η επεξεργασία του λυκίσκου γίνεται σε κέντρο πιστοποίησης:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

3. przed przygotowaniem partia surowego nieprzygotowanego chmielu powinna zostać opatrzona numerem identyfikacyjnym. numer ten musi zostać naniesiony na certyfikat chmielu przygotowanego.

Griego

α) το πιστοποιητικό δεν εκδίδεται προτού ολοκληρωθεί η επεξεργασία·β) ο αρχικός μη επεξεργασμένος λυκίσκος συνοδεύεται με τη δήλωση του άρθρου 3 παράγραφος 1.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

a) wydanie certyfikatu następuje dopiero po zakończeniu przygotowania;b) do surowego nieprzygotowanego chmielu należy dołączyć deklarację określoną w art. 2.

Griego

1. Ο επεξεργασμένος λυκίσκος που προέρχεται από λυκίσκο, που έχει πιστοποιηθεί σαν μη επεξεργασμένος μπορεί να πιστοποιείται μόνο αν η επεξεργασία του συντελείται σε κλειστό κύκλωμα εργασίας.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(10) w świetle wymagań użytkowników, w przypadku wytwarzania proszku oraz ekstraktów chmielu dozwolone powinno być, pod pewnymi warunkami, mieszanie chmielu certyfikowanego niepochodzącego z tych samych odmian i tego samego obszaru produkcji.(11) chmiel wytworzony z chmielu certyfikowanego nieprzygotowanego może podlegać certyfikacji, tylko jeśli proces przygotowania odbywa się w zamkniętym obiegu działania.

Griego

(15) Για να εξασφαλιστεί η σωστή ενημέρωση των καταναλωτών ως προς την καταγωγή και τα χαρακτηριστικά των προϊόντων που διατίθενται στην αγορά, απαιτούνται κοινοί κανόνες για τη σήμανση των συσκευασιών και την αρίθμηση των πιστοποιητικών.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,253,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo