De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ref.
emea/ 202962/ 2009
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nr ref.
Αριθ. αναφοράς
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dok. ref.
Αναφ.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nr ref. dok.
Λονδίνο, 21 Ιουνίου 2007 Αρ. πρωτ.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nr ref. badania
µελέτης
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nr ref. dokumentu:
Λονδίνο, 23 Οκτωβρίου 2008 Αριθ. πρωτ.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nr ref. towarzyszących dokumentów
Αριθμός συνοδευτικών εγγράφων
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ref.: emea/ 508223/ 2007
ref.: emea/ 508211/ 2007
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nr ref. oryginałów towarzyszących świadectw
Σχετικά πρωτότυπα πιστοποιητικά
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
londyn, 16/ 01/ 2007 dok. ref.:
Λονδίνο, 16/ 01/ 2007 Αρ. πρωτ.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nr ref. cei/iec 61730-1:2004.
Αριθμός αναφοράς cei/iec 61730-1: 2004.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ref #. dokument potwierdzający z odpowiedniego organu policji
Το αριθμ. έγγραφο της οικείας αστυνομικής αρχής
Última actualización: 2013-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[3] nr ref 2000-d-7510. załącznik 2.
[3] Στοιχεία αναφοράς # 2000-d-7510. Παράρτημα 2.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
nr ref. oryginałów towarzyszących świadectw * nr ref. towarzyszących dokumentów *
Σχετικά πρωτότυπα πιστοποιητικά * Αριθμός συνοδευτικών εγγράφων *
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zalecenia dotyczące wdrożenia systemu ertms (nr ref. eeig: 05e375)
Συστάσεις για την εφαρμογή του ertms (Στοιχεία ΕΟΟΣ: 05e375)
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pismo z 10 października 2007 r. (d(2007) ref.1150).
Εpiιστολή τη1 10η1 Οκτωβρίου 2007 [d(2007) αναφ.1150].
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rubryka i.6: nr ref. dokumentów towarzyszących: nr cites, jeśli dotyczy.
Αριθμός(-οί) των συνοδευτικών εγγράφων: σύμβαση cites, εφόσον ισχύει. Πλαίσιο Ι.19: Χρησιμοποιείται ο κατάλληλος κωδικός ΣΟ:
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(ref.: decyzja 884/2004/he z dnia 29 kwietnia 2004 r.)
(Αναφ.: Αpiόφαση 884/2004/ΕΚ τη 29η Αpiριλίου 2004)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[2] ref.:1512-d-2005-en-1. załącznik 1.
[2] Στοιχεία αναφοράς:1512-d-2005-en-1. Παράρτημα 1.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
numer referencyjny : [kod paŃstwa czŁonkowskiego (*)].mg.xxxx (ref. aoc xx.xxxx)
Στοιχεία αναφ.: [ΚΩΔΙΚΟΣ ΚΡΑΤΟΥΣ ΜΕΛΟΥΣ (*)].ΚΑ.xxxx (στοιχεία aoc xx.xxxx)
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: