Usted buscó: ustawodawczych (Polaco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Greek

Información

Polish

ustawodawczych

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Griego

Información

Polaco

drukarnia dokumentów ustawodawczych

Griego

Υπηρεσία νομοθετικής εκτύπωσης

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

negocjacje międzyinstytucjonalne w procedurach ustawodawczych

Griego

Διοργανικές διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της νομοθετικής διαδικασίας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

wyklucza się przyjmowanie aktów ustawodawczych.

Griego

Η θ έ σ p i ι σ η ν ο ο θετικών p i ρ ά ξ ε ω να p i ο κ λ ε ί ε ται .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

konferencja europejskich regionów o kompetencjach ustawodawczych

Griego

Διάσκεψη ευρωπαϊκών περιφερειών με νομοθετική αρμοδιότητα

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

przedłożenie wniosków ustawodawczych zaplanowano na rok 2011.

Griego

Οι νοοθετικέ piροτάσει έχει piρογραατιστεί να κατατεθούν εντό του έτου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

sprawozdanie z własnej inicjatywy w kwestiach ustawodawczych

Griego

νομοθετική έκθεση πρωτοβουλίας

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

opinie na temat wniosków ustawodawczych i uwagi formalne

Griego

Γνωμοδοτήσεις επί νομοθετικών προτάσεων και επίσημα σχόλια

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

działania następcze dotyczące opinii na temat wniosków ustawodawczych i uwag formalnych

Griego

Παρακολούθηση των γνωμοδοτήσεων επί νομοθετικών προτάσεων και των επίσημων σχολίων

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

wyraźny próg dotyczący stosowania ocen oddziaływania wzakresie nowych wniosków ustawodawczych*

Griego

Σαφέ κατώτατο όριο για την εφαρογή τη ΕΑ σε νέε ρυθιστικέ piροτάσει*

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

projekty aktów ustawodawczych są uzasadniane w odniesieniu do zasad pomocniczości i proporcjonalności.

Griego

Τα σχέδια ν ο ο θετικών p i ρ ά ξ ε ω ν αιτιολογούνται σε σχέση ε τις αρχές της ε p i ι κ ο υ ρ ι κότητας και της αναλογικότητας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

-znajomość przepisów ustawodawczych, wykonawczych i administracyjnych dotyczących wykonywanej pracy;

Griego

iv. Βεβαίωση καταλληλότητοςΟ υπογεγραμμένος, επίσημος κτηνίατρος βεβαιοί:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

2.parlament europejski i rada ministrów zapewniają publikację dokumentów dotyczących procedur ustawodawczych.

Griego

Οι ευρω p i α ϊ κοί νόµοι ή οι ευρω p i α ϊ κοί κανονισµοί του Συµβουλίου των Υ p i ο υρ γών µ p i ο ρούν να χορηγούν στο ∆ικαστήριο p i λ ή ρ η δικαιοδοσία για τις κυρώσεις p i ου p i ρ ο β λ έ p i ο υν .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania aktów ustawodawczych należy powierzyć komisji uprawnienia wykonawcze.

Griego

Προκειμένου να εξασφαλισθούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εκτέλεση των νομοθετικών πράξεων, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

organów decyzyjnych i krajowych zgromadzeń ustawodawczych, aby ułatwić osiągnięcie konsensusu politycznego w tej kwestii,

Griego

στις εθνικές αρχές που είναι αρμόδιες για τη λήψη αποφάσεων και τις εθνικές νομοθετικές αρχές προκειμένου να διευκολύνεται η πολιτική συναίνεση επί του θέματος·

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

opisać przepisy regulujące mające na celu zapewnienie spełnienia wymogów ustawodawczych dotyczących przekazania zadań kontrolnych organom kontrolnym.

Griego

Περιγράψτε τις ρυθμίσεις που εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις νομοθετικές απαιτήσεις σχετικά με την ανάθεση καθηκόντων ελέγχου σε φορείς ελέγχου

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w sprawie zbliżenia przepisów ustawodawczych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych

Griego

περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων περί ταξινομήσεως, συσκευασίας και επισημάνσεως των επικινδύνων ουσιών

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

funkcja udzielania świadczeń z tytułu ochrony socjalnej jest podstawowym celem systemów ochrony socjalnej niezależnie od ram ustawodawczych lub instytucjonalnych.

Griego

Ως λειτουργία μιας παροχής κοινωνικής προστασίας νοείται ο πρωταρχικός στόχος για τον οποίο παρέχεται κοινωνική προστασία, ανεξαρτήτως νομοθετικών ή θεσμικών διατάξεων.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w sprawie zbliżenia przepisów ustawodawczych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania2.25 etykietowania substancji niebezpiecznych

Griego

για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την ταξινόμηση, τη συσκευασία, την επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών

Última actualización: 2013-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

2. państwa członkowskie przekażą komisji teksty podstawowych przepisów ustawodawczych, wykonawczych i administracyjnych przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.

Griego

2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των βασικών νομικών, κανονιστικών και διοικητικών διαδικασιών που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(16) niniejsze rozporządzenie nie narusza istniejących praw dostępu do dokumentów dla państw członkowskich, władz sądowniczych czy instytucji ustawodawczych.

Griego

Ωστόσο εξυπακούεται ότι δυνάμει της αρχής της έντιμης συνεργασίας που διέπει τις σχέσεις των θεσμικών οργάνων με τα κράτη μέλη, τα τελευταία αυτά θα πρέπει να μεριμνούν ώστε να μην θίγεται η ορθή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και να τηρούνται οι κανόνες ασφαλείας των οργάνων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,325,809 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo