Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
projekty aktów ustawodawczych są uzasadniane w odniesieniu do zasad pomocniczości i proporcjonalności.
Τα σχέδια ν ο ο θετικών p i ρ ά ξ ε ω ν αιτιολογούνται σε σχέση ε τις αρχές της ε p i ι κ ο υ ρ ι κότητας και της αναλογικότητας.
-znajomość przepisów ustawodawczych, wykonawczych i administracyjnych dotyczących wykonywanej pracy;
iv. Βεβαίωση καταλληλότητοςΟ υπογεγραμμένος, επίσημος κτηνίατρος βεβαιοί:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
2.parlament europejski i rada ministrów zapewniają publikację dokumentów dotyczących procedur ustawodawczych.
Οι ευρω p i α ϊ κοί νόµοι ή οι ευρω p i α ϊ κοί κανονισµοί του Συµβουλίου των Υ p i ο υρ γών µ p i ο ρούν να χορηγούν στο ∆ικαστήριο p i λ ή ρ η δικαιοδοσία για τις κυρώσεις p i ου p i ρ ο β λ έ p i ο υν .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
w celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania aktów ustawodawczych należy powierzyć komisji uprawnienia wykonawcze.
Προκειμένου να εξασφαλισθούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εκτέλεση των νομοθετικών πράξεων, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
organów decyzyjnych i krajowych zgromadzeń ustawodawczych, aby ułatwić osiągnięcie konsensusu politycznego w tej kwestii,
στις εθνικές αρχές που είναι αρμόδιες για τη λήψη αποφάσεων και τις εθνικές νομοθετικές αρχές προκειμένου να διευκολύνεται η πολιτική συναίνεση επί του θέματος·
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
opisać przepisy regulujące mające na celu zapewnienie spełnienia wymogów ustawodawczych dotyczących przekazania zadań kontrolnych organom kontrolnym.
Περιγράψτε τις ρυθμίσεις που εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις νομοθετικές απαιτήσεις σχετικά με την ανάθεση καθηκόντων ελέγχου σε φορείς ελέγχου
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
w sprawie zbliżenia przepisów ustawodawczych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych
περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων περί ταξινομήσεως, συσκευασίας και επισημάνσεως των επικινδύνων ουσιών
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
funkcja udzielania świadczeń z tytułu ochrony socjalnej jest podstawowym celem systemów ochrony socjalnej niezależnie od ram ustawodawczych lub instytucjonalnych.
Ως λειτουργία μιας παροχής κοινωνικής προστασίας νοείται ο πρωταρχικός στόχος για τον οποίο παρέχεται κοινωνική προστασία, ανεξαρτήτως νομοθετικών ή θεσμικών διατάξεων.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
w sprawie zbliżenia przepisów ustawodawczych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania2.25 etykietowania substancji niebezpiecznych
για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την ταξινόμηση, τη συσκευασία, την επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών
Última actualización: 2013-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2. państwa członkowskie przekażą komisji teksty podstawowych przepisów ustawodawczych, wykonawczych i administracyjnych przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.
2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των βασικών νομικών, κανονιστικών και διοικητικών διαδικασιών που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(16) niniejsze rozporządzenie nie narusza istniejących praw dostępu do dokumentów dla państw członkowskich, władz sądowniczych czy instytucji ustawodawczych.
Ωστόσο εξυπακούεται ότι δυνάμει της αρχής της έντιμης συνεργασίας που διέπει τις σχέσεις των θεσμικών οργάνων με τα κράτη μέλη, τα τελευταία αυτά θα πρέπει να μεριμνούν ώστε να μην θίγεται η ορθή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και να τηρούνται οι κανόνες ασφαλείας των οργάνων.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: