Usted buscó: antyretrowirusowych (Polaco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

English

Información

Polish

antyretrowirusowych

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

ma dostęp do leków antyretrowirusowych.

Inglés

he has access to antiretroviral drugs.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

większa ilość leków antyretrowirusowych ma sens.

Inglés

more anti-retrovirals make sense.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na chwilę obecną 8 milionów osób posiada dostęp do leków antyretrowirusowych.

Inglés

today, eight million people have access to antiretroviral drugs.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

krajowe programy przeciwdziałania aids: wskazówki dotyczące monitorowania i oceny programów antyretrowirusowych.

Inglés

national aids programmes: a guide to monitoring and evaluating antiretroviral programmes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dostosowanie dawki nie jest konieczne u pacjentów zakażonych hiv, niezależnie od jednocześnie stosowanych leków antyretrowirusowych.

Inglés

dosage adjustments are not required based on hiv positivity, irrespective of concomitant anti- retroviral therapy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

liczba zakażeń wirusem hiv na świecie nadal się zmniejsza, znacznie poprawił się dostęp do leków antyretrowirusowych.

Inglés

global hiv infections continue to decline and access to anti-retroviral drugs has expanded widely.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ze względu na oraniczenia badania (niewielka liczba pacjentów, niestandaryzowane badania farmakokinetyki leków antyretrowirusowych,

Inglés

given the limitations of the study (small number of patients, non-standardized pharmacokinetic investigation of antiretroviral drugs, heterogeneity of drug regimens), no formal conclusion can be drawn regarding the effects of bosentan on antiretroviral drug efficacy.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

podmioty gospodarcze i władze publiczne powinny współpracować w celu poprawienia dostępu wszystkich potrzebujących osób do bezpiecznych leków antyretrowirusowych w przystępnych cenach.

Inglés

economic operators and public authorities should cooperate to improve the provision of safe and affordable antiretroviral medicines to all people in need.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przy jednoczesnym podawaniu z pozakonazolem zalecane jest częste monitorowanie zdarzeń niepożądanych oraz objawów toksycznych związanych z działaniem związków antyretrowirusowych będących substratami dla cyp3a4.

Inglés

6 to antiretroviral agents that are substrates of cyp3a4 is recommended during co-administration with posaconazole.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

ponieważ inhibitory proteazy hiv są substratami dla cyp3a4, można się spodziewać, że pozakonazol będzie zwiększał stężenie tych leków antyretrowirusowych w osoczu.

Inglés

as hiv protease inhibitors are cyp3a4 substrates, it is expected that posaconazole will increase plasma levels of these antiretroviral agents.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

będzie wspierać władze publiczne i zainteresowane strony w działaniach mających na celu wypracowanie skutecznych metod zapewnienia dostępu wszystkich potrzebujących osób do bezpiecznych leków antyretrowirusowych w przystępnych cenach,

Inglés

will work to support relevant authorities and stakeholders to develop effective approaches to ensure the provision of safe and affordable antiretroviral medicines to all people in need

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

inhibitory proteazy hiv: ponieważ inhibitory proteazy hiv są substratami dla cyp3a4, można się spodziewać, że pozakonazol będzie zwiększał stężenie tych związków antyretrowirusowych w osoczu.

Inglés

hiv protease inhibitors: as hiv protease inhibitors are cyp3a4 substrates, it is expected that posaconazole will increase plasma levels of these antiretroviral agents.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

a najmniej nam potrzeba szczepów hiv odpornych na leki, rozprzestrzeniających się po świecie, bo wzrosłyby koszty leczenia i mogłaby powrócić postać hiv/aids sprzed ery leków antyretrowirusowych.

Inglés

and the last thing we want to see is drug-resistant strains of hiv popping up all over the world, because it will make treatment more expensive and it could also restore the pre-arv carnage of hiv/aids.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

należy odwołać się do odpowiedniej charakterystyki produktu leczniczego z grupy leczniczych produktów antyretrowirusowych zgodnie z leczeniem antyretrowirusowym, które ma być prowadzone jednocześnie z terapią przeciw hcv, w celu poznania oraz umiejętnego postępowania z działaniem toksycznym właściwym dla każdego z leków oraz możliwością nakładania się z profilem toksyczności preparatu pegintron i rybawiryny.

Inglés

please refer to the respective summary of product characteristics of the antiretroviral medicinal products that are to be taken concurrently with hcv therapy for awareness and management of toxicities specific for each product and the potential for overlapping toxicities with pegintron and ribavirin.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

niektóre kraje nie uznawały patentów na produkty farmaceutyczne, np. indie, więc hinduskie firmy farmaceutyczne rozpoczęły produkcję tzw. leków generycznych, czyli tanich kopii leków antyretrowirusowych i udostępniły je w krajach rozwijających się. w ciągu roku cena tych leków spadła z 10 tysięcy $ rocznie na pacjenta do 350 $ rocznie na pacjenta, a dzisiaj ta sama kombinacja trzech leków jest dostępna za 60 $ rocznie. to oczywiście miało ogromny wpływ na liczbę osób, które było stać na dostęp do tych leków.

Inglés

there were countries that did not recognize pharmaceutical product patents, such as india, and indian pharmaceutical companies started to produce so-called generic versions, low-cost copies of antiretroviral medicines, and make them available in the developing world, and within a year the price had come down from 10,000 dollars per patient per year to 350 dollars per patient per year, and today that same triple pill cocktail is available for 60 dollars per patient per year, and of course that started to have an enormous effect on the number of people who could afford access to those medicines.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,608,257 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo