Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
budowa
construction
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 15
Calidad:
budowa:
design:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
mapa geologiczna
geological map
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ocena geologiczna
geological assessment
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
struktura geologiczna,
geologic structure
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
geologiczna aparatura poszukiwawcza
geological prospecting apparatus
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
struktura geologiczna (geologicstructure)
geologic structure (geologicstructure)
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
turystyka geologiczna (kwalifikowana).
travel and tourism (17)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
budowa geologiczna podłoża tego terenu umożliwiała tu eksploatację skał węglanowych na skalę przemysłową.
the geological structure of this area made it possible to exploit carbonate rocks on an industrial scale.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednostka geologiczna określona przez genezę.
geologic unit defined by genesis.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jednostka geologiczna określona przez proces przeobrażenia.
geologic unit defined by alteration process.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jednostka geologiczna określona za pomocą powierzchni granicznych.
geologic unit defined by bounding surfaces.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zmienna geologiczna, środowiskowa lub inna zmienna fizyczna;
a geological, environmental or other physical variable;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e) zmienna geologiczna, środowiskowa lub inna zmienna fizyczna;
(e) a geological, environmental or other physical variable;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ocena geologiczna powinna wykazać przydatność terenu do składowania podziemnego.
the geological assessment should demonstrate the suitability of the site for underground storage.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sztucznie stworzona bariera geologiczna nie powinna być cieńsza niż 0,5 metra.
an artificially established geological barrier should be no less than 0,5 metres thick.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jednostka geologiczna obejmująca wszystkie skały uformowane w określonym przedziale czasu geologicznego.
geologic unit that includes all rocks formed during a specific interval of geologic time
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cechy charakterystyczne dna (np. topografia, charakterystyka geologiczna i warunki oksydacyjno-redukcyjne);
bottom characteristics (e.g. topography, geological characteristics and redox conditions);
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad: