Usted buscó: elementami budowli są (Polaco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

English

Información

Polish

elementami budowli są

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

taki jest los budowli. są nieodporne.

Inglés

that's what happens to buildings. they're vulnerable.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

skojarzone zasady określania odstępów od elementów budowli są ujęte w tsi „infrastruktura”.

Inglés

the associated rules for determining the clearances for installation of structures are covered in the infrastructure tsi.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

wymagania dotyczące budowli są zgodne z maksymalnie dwiema sąsiadującymi sprzężonymi lokomotywami i/lub pojazdami czołowymi napędowymi.

Inglés

the requirements for structures are compatible with up to two adjacent coupled locomotives and/or power heads.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

dla każdej z budowli faza rozpoczyna się z chwilą, gdy umowy o budowę budowli są przyznane i kończy wraz z odbiorem budowli przed oddaniem podsystemu do eksploatacji.

Inglés

for any given structure, the phase commences when the construction contracts for the structure are let and ends when the structure is accepted prior to commissioning of the subsystem.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

wymagania dotyczące budowli są zgodne z przeciętną masą na jednostkę długości, na odcinku równym długości każdego wagonu osobowego/pojazdu, wynoszącą 2,75 t/m.

Inglés

the requirements for structures are compatible with an average mass per unit length over the length of each coach/vehicle of 2,75 t/m.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Polaco

w 1952 roku przeniesiono z zhangjiakou do guisui stolicę regionu autonomicznego mongolia wewnętrzna.pracował jako dziennikarz.autorami projektu budowli są inżynierowie budownictwa: kapitan francis fowke i generał henry y.d.

Inglés

guisui was chosen as the region's administrative centre in 1952, replacing zhangjiakou.shalom started as a journalist.the hall was designed by civil engineers captain francis fowke and major-general henry y.d.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

całe barri gòtic jest atrakcyjne samo w sobie, z uwagi na to, że większość budynków i budowli są bardzo stare, niektóre sięgają do czasu, kiedy rzymianie założyli “barcino” dzisiejszą barcelonę.

Inglés

the entire barrio of gótic is actually a sight in itself, as most of the buildings and structures here are very old, some dating back to when the romans founded “barcino” where barcelona is today.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wymagania dotyczące budowli są zgodne z wagonami osobowymi, wagonami pocztowymi lub bagażowymi, wagonami do przewozu samochodów, lekkimi wagonami towarowymi i pojazdami wchodzącymi w skład spalinowych i elektrycznych zespołów trakcyjnych oraz pojazdami trakcyjnymi o długości od 18 m do 27,5 m w przypadku pojazdów konwencjonalnych i przegubowych oraz o długości od 9 m do 14 m w przypadku pojazdów na pojedynczych osiach.

Inglés

the requirements for structures are compatible with passenger coaches, vans, car carriers, light freight wagons and vehicles in diesel and electric multiple units and power units with a length of 18 m to 27,5 m for conventional and articulated vehicles and with a length of 9 m to 14 m for regular single axles.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

wymagania dotyczące budowli są zgodne z prędkością maksymalną wynoszącą 75 mil na godzinę w przypadku trzech lub większej liczby sąsiadujących sprzężonych lokomotyw i/lub czołowych jednostek napędowych (albo zespołu lokomotyw i/lub czołowych jednostek napędowych), z zastrzeżeniem lokomotyw i/lub czołowych jednostek napędowych spełniających odpowiednie wartości graniczne dotyczące wagonów towarowych.

Inglés

the requirements for structures are compatible with a maximum speed of 75 miles per hour for three or more adjacent coupled locomotives and/or power heads (or a train of locomotives and/or power heads) subject to the locomotives and/or power heads satisfying the corresponding limits for freight wagons.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,932,455 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo