Вы искали: elementami budowli są (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

elementami budowli są

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

taki jest los budowli. są nieodporne.

Английский

that's what happens to buildings. they're vulnerable.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

skojarzone zasady określania odstępów od elementów budowli są ujęte w tsi „infrastruktura”.

Английский

the associated rules for determining the clearances for installation of structures are covered in the infrastructure tsi.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

wymagania dotyczące budowli są zgodne z maksymalnie dwiema sąsiadującymi sprzężonymi lokomotywami i/lub pojazdami czołowymi napędowymi.

Английский

the requirements for structures are compatible with up to two adjacent coupled locomotives and/or power heads.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

dla każdej z budowli faza rozpoczyna się z chwilą, gdy umowy o budowę budowli są przyznane i kończy wraz z odbiorem budowli przed oddaniem podsystemu do eksploatacji.

Английский

for any given structure, the phase commences when the construction contracts for the structure are let and ends when the structure is accepted prior to commissioning of the subsystem.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

wymagania dotyczące budowli są zgodne z przeciętną masą na jednostkę długości, na odcinku równym długości każdego wagonu osobowego/pojazdu, wynoszącą 2,75 t/m.

Английский

the requirements for structures are compatible with an average mass per unit length over the length of each coach/vehicle of 2,75 t/m.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 12
Качество:

Польский

w 1952 roku przeniesiono z zhangjiakou do guisui stolicę regionu autonomicznego mongolia wewnętrzna.pracował jako dziennikarz.autorami projektu budowli są inżynierowie budownictwa: kapitan francis fowke i generał henry y.d.

Английский

guisui was chosen as the region's administrative centre in 1952, replacing zhangjiakou.shalom started as a journalist.the hall was designed by civil engineers captain francis fowke and major-general henry y.d.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

całe barri gòtic jest atrakcyjne samo w sobie, z uwagi na to, że większość budynków i budowli są bardzo stare, niektóre sięgają do czasu, kiedy rzymianie założyli “barcino” dzisiejszą barcelonę.

Английский

the entire barrio of gótic is actually a sight in itself, as most of the buildings and structures here are very old, some dating back to when the romans founded “barcino” where barcelona is today.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wymagania dotyczące budowli są zgodne z wagonami osobowymi, wagonami pocztowymi lub bagażowymi, wagonami do przewozu samochodów, lekkimi wagonami towarowymi i pojazdami wchodzącymi w skład spalinowych i elektrycznych zespołów trakcyjnych oraz pojazdami trakcyjnymi o długości od 18 m do 27,5 m w przypadku pojazdów konwencjonalnych i przegubowych oraz o długości od 9 m do 14 m w przypadku pojazdów na pojedynczych osiach.

Английский

the requirements for structures are compatible with passenger coaches, vans, car carriers, light freight wagons and vehicles in diesel and electric multiple units and power units with a length of 18 m to 27,5 m for conventional and articulated vehicles and with a length of 9 m to 14 m for regular single axles.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

wymagania dotyczące budowli są zgodne z prędkością maksymalną wynoszącą 75 mil na godzinę w przypadku trzech lub większej liczby sąsiadujących sprzężonych lokomotyw i/lub czołowych jednostek napędowych (albo zespołu lokomotyw i/lub czołowych jednostek napędowych), z zastrzeżeniem lokomotyw i/lub czołowych jednostek napędowych spełniających odpowiednie wartości graniczne dotyczące wagonów towarowych.

Английский

the requirements for structures are compatible with a maximum speed of 75 miles per hour for three or more adjacent coupled locomotives and/or power heads (or a train of locomotives and/or power heads) subject to the locomotives and/or power heads satisfying the corresponding limits for freight wagons.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,456,980 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK