Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ustalony margines dumpingu przekraczał 20 %.
the dumping margin found exceeded 20 %.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pierwotny termin wymagalności przekraczał dwanaście miesięcy;
the original term was for a period of more than 12 months;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nie jest wymagane, aby okres taki przekraczał 10 lat;
this period is not required to exceed 10 years;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
czas trwania takich badań nie będzie przekraczał siedmiu lat.
the duration of an experiment shall not exceed seven years.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
czas konieczny na założenie przedsiębiorstwa nie przekraczał jednego tygodnia10;
start-up time for a new business is no more than one week10;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
margines dumpingu wszystkich producentów eksportujących z chrl przekraczał 100 %.
the dumping margins of all exporting producers from the prc exceeded 100 %.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednostkowy nacisk pojazdu na podłoże nie przekraczał 0.6 kg/cm2.
the specific ground pressure of this heavy vehicle did not exceed 0.6 kg/cm2.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zgodnie z motywem 35, przywóz z chin nie przekraczał progów minimalnych.
as indicated in recital 35, the imports from china were below the de minimis threshold.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
mediana wieku wynosiła 52 lata, wiek 19% pacjentów przekraczał 65 lat.
the median age was 52 years with 19% of patients being older than 65 years.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przez ostatnie 20 lat poziom wydatków publicznych stale przekraczał założenia budżetowe.
for the past 20 years, public spending has continuously been above budgetary targets.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pod koniec roku 2000 średni okres pokrycia zadłużenia klientów przekraczał cztery miesiące.
at the end of 2000, the average period of recovery of claims from customers exceeded four months.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
również udział rynkowy każdego pojedynczego kraju w tej grupie nie przekraczał 4 %.
also the market share of any individual country in that group was below 4 %.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zatwierdzenie metod klasyfikacji wymaga, aby dopuszczalny błąd statystyczny nie przekraczał określonej wielkości;
whereas authorization of grading methods is subject to compliance with a maximum tolerance for statistical error in assessment which should be specified;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
w rzeczywistości ustalony margines dumpingu przekraczał ustalony w poprzednim badaniu margines o 44,6 %.
in fact, the dumping margin established was in excess of the residual dumping margin which was established during the previous investigation, i.e. 44,6 %.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Łączny udział w rynku upadłych instytucji finansowych przekraczał 90 % w większości segmentów islandzkiego rynku finansowego.
the combined market share of the collapsed financial institutions exceeded 90 % in most segments of the icelandic financial market.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zaleca się, aby poziom twardości (wyrażony jako stężenie caco3) przekraczał 140 mg/l.
hardness above 140 mg/l (as caco3) is recommended.
Última actualización: 2019-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okres taki nie będzie zwykle przekraczał trzech lat, zależnie od specyficznych warunków danego rynku [8].
it will normally not exceed a period of three years, depending on the specific conditions of the market in question (8).
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okres oczekiwania komisji na opinię komitetu(-ów) naukowego(-ych) nie będzie przekraczał 60 dni.
the period of time during which the commission is awaiting the opinion of the scientific committee(s) consulted shall not exceed 60 days.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
wykrawać tłuszcz w taki sposób, aby widoczny (zewnętrzny i śródmiąższowy) tłuszcz nie przekraczał 30 % ogółem.
trim fat so that the overall percentage of visible (external and interstitial) fat does not exceed 30 %.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
szacowany koszt planowanych wramach projektu działań przekraczał 25 mln euro(z których 56,5% finansowała wspólnota).
the estimated cost of activities to be carried out within the project exceeded 25 million euro (56,5 % of which was financed by the community).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: