Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
to było pod koniec okresu solidarnościowego, w listopadzie 1981.
this was towards the end of the "solidarity" period in november 1981.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
po trzecie, zwiększenie możliwości magazynowania gazu jest kluczowe dla operacyjności mechanizmu solidarnościowego.
thirdly, increased gas storage capacity is crucial for the operability of the solidarity mechanism.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
komisja powinna przyjąć akt wykonawczy określający praktyczne rozwiązania służące wdrożeniu mechanizmu wkładu solidarnościowego.
the commission should adopt an implementing act, specifying the practical modalities for the implementation of the solidarity contribution mechanism.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisja w drodze aktu wykonawczego powinna określić praktyczne rozwiązania służące wdrożeniu mechanizmu wkładu solidarnościowego.
the commission should lay down the practical modalities for the implementation of the solidarity contribution mechanism in an implementing act.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sugeruje się, aby w okresie obowiązywania proponowanej metody wysokość podatku solidarnościowego została podwyższona do 6 %.
it is suggested that, for the duration of the proposed method, the solidarity levy be increased at the rate of 6%.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prawo i sprawiedliwość to partia prawicowa, nawiązująca do tradycji niepodległościowej, wywodząca się z ruchu solidarnościowego lat osiemdziesiątych.
the law and justice party (pis) is a right-wing party, which emphasises the traditions of independence and derives from the solidarity movement of the 1980s.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w związku z tym, komisja postanowiła o przyjęciu nowego podejścia, zasadniczo oddzielając wymiar ochrony cywilnej od wymiaru solidarnościowego.
accordingly, a revised approach was decided by the commission essentially separating the civil protection and solidarity dimensions.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w odpowiedzi na kryzys uchodźczy i zgodnie z europejskim programem w zakresie migracji12 wniosek komisji dotyczący kryzysowego mechanizmu relokacji ma na celu wprowadzenie ustrukturyzowanego mechanizmu solidarnościowego.
in response to the refugee crisis and in line with its european agenda on migration,12 the commission’s proposal for a crisis relocation mechanism aims to introduce a structured solidarity mechanism.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
potrzeba konsolidacji finansów publicznych w unii, w tym również w perspektywie krótkoterminowej, wymaga sprawnego i szczególnego wysiłku solidarnościowego ze strony pracowników instytucji unijnych.
the need to consolidate public finances in the union, including in the short term, requires a swift and particular effort of solidarity on the part of the staff of the institutions of the union.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
teraz nie tylko należy nałożyć w całej ue ostre normy minimalne w dziedzinie nadzoru nad rynkiem finansowym, ale również trzeba zażądać wkładu solidarnościowego od beneficjentów międzynarodowego systemu finansowego.
now, not only must strict minimum standards apply throughout the eu in the field of financial market supervision, but also a solidarity contribution must be demanded from the beneficiaries of the international financial system.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
program ten nie odnosi się do spraw, które są objęte zakresem działania innych instrumentów finansowych, szczególnie instrumentu szybkiego reagowania w przypadku poważnych sytuacji kryzysowych i unijnego funduszu solidarnościowego.
this programme does not apply to matters that are covered by other financial instruments and in particular by the rapid response instrument in the event of major emergencies, and the eu solidarity fund.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
osoby uprawnione do tego zasiłku korzystają również z nadzwyczajnego dodatku solidarnościowego, który jest miesięcznym świadczeniem stanowiącym uzupełnienie zasiłku w wysokości zróżnicowanej w zależności od tego czy osoba uprawniona ma mniej niż 70 lat, czy od 70 lat wzwyż.
the family benefits are paid in the same conditions as those laid down for the general social security scheme (see section 2.4).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
państwo członkowskie, które tymczasowo nie uczestniczy w korekcyjnym mechanizmie przydziału, musi dokonać wpłaty wkładu solidarnościowego w wysokości 250 000 eur za każdą osobę ubiegającą się o ochronę międzynarodową na rzecz państw członkowskich, które uznano za odpowiedzialne za rozpatrzenie takich wniosków.
the member state which temporarily does not take part in the corrective allocation must make a solidarity contribution of eur 250,000 per applicant to the member states that were determined as responsible for examining those applications.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mogą również korzystać z dodatku solidarnościowego dla osób w podeszłym wieku, który jest świadczeniem nieskładkowym wypłacanym osobom o odpowiednio niskich dochodach. (patrz punkt 2.9).
the dependent person’s supplement is equal to 45% of the amount of the noncontributory pension for 1st degree dependency and 85% for 2nd degree dependency.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chociaż wysokość składki tymczasowej obowiązującej w latach 2004–2012 zwiększała się stopniowo wraz z upływem czasu, osiągając średnią wartość 4,23 %, w obecnych okolicznościach uzasadnione wydaje się podwyższenie podatku solidarnościowego do stawki jednolitej w wysokości 6 %, aby uwzględnić trudne warunki gospodarcze i ich wpływ na finanse publiczne w całej unii europejskiej.
while the rate of the special levy in force during the period from 2004 to 2012 increased gradually over time and averaged at 4.23 %, it seems appropriate in the present circumstances to increase the solidarity levy at the uniform rate of 6%, so as to take account of a difficult economic context and its ramifications for public finances throughout the european union.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: