Usted buscó: ustalania warunków zawarcia umowy sprzedaży (Polaco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

English

Información

Polish

ustalania warunków zawarcia umowy sprzedaży

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

data zawarcia umowy sprzedaży.

Inglés

date of conclusion of the contract of sale.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

data zawarcia umowy sprzedaży:

Inglés

date of contract:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

umowy sprzedaży,

Inglés

a sales contract,

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

01 umowy sprzedaży

Inglés

01 sales contract

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

datę zawarcia umowy;

Inglés

the date of conclusion of the contract;

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

moment zawarcia umowy

Inglés

time of conclusion of the contract

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

odmowa zawarcia umowy:

Inglés

refusal to deal:

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

upoważnienie do zawarcia umowy

Inglés

authorisation to conclude the agreement

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

2. warunki zawarcia umowy

Inglés

2. terms and conditions of contract with nadaje.com

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

daty zawarcia umowy dostawy;

Inglés

date of conclusion of the supply contract;

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

projekt umowy sprzedaży ciepła

Inglés

heat sale contract draft

Última actualización: 2009-09-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

rok szkody / rok zawarcia umowy

Inglés

accident year / underwriting year

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

akredytywy, konosamenty, umowy sprzedaży;

Inglés

letters of credit, bills of lading, bills of sale;

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

masło jest odbierane najpóźniej w ciągu 12 dni od daty zawarcia umowy sprzedaży.

Inglés

the butter shall be removed within a maximum of 12 days from the day on which the contract of sale is concluded.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

kupujący przyjmie dostawę masła w terminie jednego miesiąca od daty zawarcia umowy sprzedaży.

Inglés

the purchaser shall take delivery of the butter within one month from the date on which the sale contract was concluded.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

kupujący odbiera odtłuszczone mleko w proszku z magazynu w okresie 1 miesiąca od daty zawarcia umowy sprzedaży.

Inglés

the buyer shall take delivery of the skimmed-milk powder within one month from the date of conclusion of the contract of sale.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

przetworzenie mięsa nabytego na podstawie niniejszego rozporządzenia musi być wykonane w terminie czterech miesięcy od daty zawarcia umowy sprzedaży.

Inglés

the processing of meat purchased under this regulation must be carried out within four months of the date of conclusion of the contract of sale.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

raport gwarantuje również, że jednostka została fachowo zbadany i jest tym samym solidną podstawę do zawarcia umowy sprzedaży.

Inglés

the report also guarantees, that the craft was expertly examined and is thus a solid basis for a purchase contract.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

1.2. ows obowiązujące w dniu zawarcia umowy sprzedaży są integralną częścią każdej umowy sprzedaży zawartej pomiędzy sprzedającym i nabywcą.

Inglés

1.2. an integral part of each purchase contract between the seller and the buyer are valid gtc as in effecton the date of conclusion of the purchase contract.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli stosuje się poprzedni akapit, za dzień zawarcia umowy sprzedaży uważa się dzień, w którym dopełnione są celne formalności wywozowe.

Inglés

where the preceding subparagraph applies, the day on which the contract of sale is concluded shall be considered as the day on which customs export formalities are completed.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,782,019 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo