인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
data zawarcia umowy sprzedaży.
date of conclusion of the contract of sale.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 6
품질:
data zawarcia umowy sprzedaży:
date of contract:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
umowy sprzedaży,
a sales contract,
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 6
품질:
01 umowy sprzedaży
01 sales contract
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
datę zawarcia umowy;
the date of conclusion of the contract;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 5
품질:
moment zawarcia umowy
time of conclusion of the contract
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
odmowa zawarcia umowy:
refusal to deal:
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
upoważnienie do zawarcia umowy
authorisation to conclude the agreement
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 5
품질:
2. warunki zawarcia umowy
2. terms and conditions of contract with nadaje.com
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
daty zawarcia umowy dostawy;
date of conclusion of the supply contract;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 6
품질:
projekt umowy sprzedaży ciepła
heat sale contract draft
마지막 업데이트: 2009-09-07
사용 빈도: 2
품질:
rok szkody / rok zawarcia umowy
accident year / underwriting year
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
akredytywy, konosamenty, umowy sprzedaży;
letters of credit, bills of lading, bills of sale;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
masło jest odbierane najpóźniej w ciągu 12 dni od daty zawarcia umowy sprzedaży.
the butter shall be removed within a maximum of 12 days from the day on which the contract of sale is concluded.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
kupujący przyjmie dostawę masła w terminie jednego miesiąca od daty zawarcia umowy sprzedaży.
the purchaser shall take delivery of the butter within one month from the date on which the sale contract was concluded.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
kupujący odbiera odtłuszczone mleko w proszku z magazynu w okresie 1 miesiąca od daty zawarcia umowy sprzedaży.
the buyer shall take delivery of the skimmed-milk powder within one month from the date of conclusion of the contract of sale.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
przetworzenie mięsa nabytego na podstawie niniejszego rozporządzenia musi być wykonane w terminie czterech miesięcy od daty zawarcia umowy sprzedaży.
the processing of meat purchased under this regulation must be carried out within four months of the date of conclusion of the contract of sale.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 5
품질:
raport gwarantuje również, że jednostka została fachowo zbadany i jest tym samym solidną podstawę do zawarcia umowy sprzedaży.
the report also guarantees, that the craft was expertly examined and is thus a solid basis for a purchase contract.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
1.2. ows obowiązujące w dniu zawarcia umowy sprzedaży są integralną częścią każdej umowy sprzedaży zawartej pomiędzy sprzedającym i nabywcą.
1.2. an integral part of each purchase contract between the seller and the buyer are valid gtc as in effecton the date of conclusion of the purchase contract.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
jeżeli stosuje się poprzedni akapit, za dzień zawarcia umowy sprzedaży uważa się dzień, w którym dopełnione są celne formalności wywozowe.
where the preceding subparagraph applies, the day on which the contract of sale is concluded shall be considered as the day on which customs export formalities are completed.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 5
품질: