Usted buscó: ustosunkowując (Polaco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

English

Información

Polish

ustosunkowując

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

pragnę zakończyć ustosunkowując się do kilku kwestii.

Inglés

i should like to conclude on several issues.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

przewodniczący komisji josé manuel barroso ustosunkowując się do wniosku w sprawie rozporządzenia powiedział:

Inglés

commenting on the proposed regulation, president jose manuel barroso said:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ponadto rosja przedłożyła plan działania, ustosunkowując się w zadawalający sposób do wszystkich zaleceń ze sprawozdania z misji.

Inglés

furthermore, russia provided an action plan addressing all the recommendations of the mission report in a satisfactory way.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

ustosunkowując się do przedstawionego nam sprawozdania zgadzam się, iż konieczne jest kontynuowanie dotychczasowego procesu reform i dalszego rozwoju obszarów wiejskich.

Inglés

in taking a position on the report that has been presented to us, i agree that it is necessary to continue the process of reforms and further development of rural areas.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

ustosunkowując się wreszcie do pkt 60 i 70 zaskarżonego wyroku, należy stwierdzić, że dwa wnioski sądu nie są w żaden sposób wewnętrznie sprzeczne.

Inglés

lastly, as regards paragraphs 60 and 70 of the judgment under appeal, it must be concluded that the two separate findings made by the court of first instance are not at all contradictory.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ustosunkowując się do kwestii wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego, niemcy reprezentują pogląd, że objęcie cichego udziału przez gbb nastąpiło zgodnie z zasadami rynkowymi.

Inglés

in its comments on the initiation of the formal investigation procedure, germany argues that the silent participation by gbb was provided on market conditions.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

komisja przedstawia obiektywne podsumowanie poglądów respondentów, nie ustosunkowując się do poszczególnych komentarzy, ani nie oceniając, w jakim stopniu są one zgodne z faktami.

Inglés

in presenting an objective summary of the views of respondents, the commission does not take any position on particular comments or on their factual accuracy.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ustosunkowując się do powyższych zmian, komitet podkreśla, że głównym celem drugiego filaru wpr powinno w dalszym ciągu pozostawać wspieranie rolnictwa w dostosowywaniu się do strukturalnych zmian oczekiwań obywateli.

Inglés

in the light of these developments, the committee would stress that the primary purpose of the second cap pillar must be to support agriculture as it adapts to meet the underlying changes in public expectations.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

maroš Šefčovič, wiceprzewodniczący komisji ds. stosunków międzyinstytucjonalnych i administracji, ustosunkowując się do wspomnianych zmian wprowadzonych w ślad za modernizacją procedur rekrutacji w 2010 r., stwierdził:

Inglés

welcoming these modifications, which follow on the heels of the major modernisation of the selection procedures which took place in 2010, maroš Šefčovič, commission vice-president for inter-institutional relations and administration, stated:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ustosunkowując się na wstępnie do rzekomej wewnętrznej sprzeczności lub niedostateczności uzasadnienia dotyczącej pkt 33 zaskarżonego wyroku, należy stwierdzić, że fakt, iż procedura może zostać ulepszona, nie uzasadnia sam w sobie korekty finansowej.

Inglés

concerning first of all the alleged contradiction in and/or inadequacy of the statement of reasons given in paragraph 33 of the judgment under appeal, it should be noted that the fact that a procedure is open to improvement does not in itself justify a financial correction.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ustosunkowując się do tego twierdzenia, komisja przypomina, że w toku dochodzenia przeanalizowano działania producenta unijnego i stwierdzono, że podjął on liczne kroki w celu złagodzenia negatywnych skutków zmniejszającego się popytu na rynku oraz chińskiego przywozu po cenach dumpingowych.

Inglés

in reply to that claim, the commission recalls that the investigation did look into the actions of the union producer and concluded that a number of measures were taken to mitigate the negative effects of the declining market and the chinese dumping.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ustosunkowując się do planów komisji wiceprzewodnicząca ekes-u odpowiedzialna za komunikację anna maria darmanin wyraźnie zaznaczyła, że należy się wnikliwiej zastanowić nad problematyką włączenia cyfrowego, by nie dopuścić do marginalizacji grup społecznych znajdujących się w szczególnie trudnym położeniu.

Inglés

reacting to the commission's plans, anna maria darmanin, eesc vice-president responsible for communication clearly indicated the need to pay more heed to the issue of "digital inclusion" so as to ensure that the most vulnerable in society are not left out.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

dlatego też, ustosunkowując się do tej argumentacji w ramach analizy zarzutu opartego na błędnej interpretacji pojęcia pomocy państwa, sąd w ogóle nie wydał rozstrzygnięcia w przedmiocie nowego zarzutu i w konsekwencji nie naruszył przepisów art. 48 § 2 regulaminu sądu.

Inglés

therefore, by addressing those arguments in the analysis of the plea alleging an error in applying the concept of state aid, the court of first instance did not rule on a new plea and did not, therefore, infringe article 48(2) of its rules of procedure.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,095,936 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo