Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wywoływało jedynie złość.
it has only caused anger.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
miałam więc unikać wszystkiego co wywoływało moje objawy.
so i had to avoid everything that triggered my symptoms.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niejednokrotnie wywoływało to wątpliwości u niektórych młodych towarzyszy.
this has more than once aroused doubts in the minds of certain young comrades but their doubts were mainly on abstract political points.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kryteria kwalifikowalności wydatków nie były jasne, co wywoływało niepewność.
the criteria for the eligibility of expenditure were not clear, resulting in uncertainty.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
leczenie mysim analogiem nie wywoływało toksyczności u młodych myszy.
treatment with a murine analogue did not exert toxicity in juvenile mice.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ostre przedawkowanie po przyjęciu 16 g wywoływało ostrą niewydolność nerek.
an acute overdose of 16 g has been reported to cause acute renal failure.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
coś w interakcji bodźców i ruchu pojawiającej się podczas mycia zębów wywoływało orgazm.
this was something in the complex sensory-motor action of brushing her teeth was triggering orgasm.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie stwierdzono, aby stosowanie leku circadin wywoływało jakiekolwiek objawy odstawienia po zakończeniu leczenia.
the use of circadin is not known to cause any withdrawal effects after treatment completion.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dyskutowali na tematy związane z wielokulturowością i różnorodnością, co wywoływało wiele emocji i kontrowersji.
they participated in heated debates on topics connected with multiculturalism and diversity.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na urządzenie to oddziałuje się ustalonym obciążeniem w taki sposób, by nie wywoływało ono naprężeń zamka.
the prescribed load shall be applied to this equipment so as not to cause any stress on the latch.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
badaliśmy rolę portali społecznościowych i odkryliśmy, że korzystanie z nich wywoływało porządny, dwucyfrowy wzrost oksytocyny.
so we investigated the role of social media and found the using social media produced a solid double-digit increase in oxytocin.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chciałbym, aby kliknięcie lewym przyciskiem myszy na pulpicie, wywoływało kmenu-mianownik;.
i would like to click the lmb; anywhere on the desktop and have the k menu displayed.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
działalność rozporządzenia nr 659/1999 i że w konsekwencji nie stanowiło ono aktu zaskarżalnego, jako że nie wywoływało skutków prawnych.
proceedings letter at issue does not stem from the adoption of a denitive decision on the complaint by the college of commissioners or that such a decision was not published.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w obu przypadkach przyznawanie pomocy powinno być realizowane w taki sposób, by nie wywoływało dyskryminacji pomiędzy kandydatami prowadzącymi działalność we wspólnocie;
whereas, in both cases, the granting of aid should be so effected as not to discriminate between applicants established in the community;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
nie ma żadnego powodu, aby uważać, że wprowadzenie do kukurydzy tych genów będzie wywoływało jakiekolwiek szkodliwe skutki dla zdrowia ludzi lub dla środowiska naturalnego,
there is no reason to believe that the introduction of these genes into maize will have any adverse effects on human health or the environment,
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ogólnoustrojowe narażenie na lek u myszy i szczurów, które nie wywoływało tych działań, było od 3 do 7 razy większe, niż występujące u ludzi podczas leczenia abakawirem.
16 and 7 times the human systemic exposure during therapy.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
obraz powstał na zlecenie matki susan i przez wiele lat można było go podziwiać w domu jej ciotki, pomimo dreszczy, które skończone dzieło niezawodnie wywoływało u członków rodziny.
the painting was commissioned by her mother, and it hung in her aunt's house for many years, despite the trepidation family members felt at seeing the final composition.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podanie pojedynczej dawki dożylnej u szczurów, królików i psów wywoływało jako jedyny efekt zależne od dawki oraz odwracalne zmiany parametrów układu krzepnięcia, z lokalnym krwawieniem w miejscu wkłucia, co potraktowano jako konsekwencję farmakodynamicznego mechanizmu działania tenekteplazy.
intravenous single dose administration in rats, rabbits and dogs resulted only in dose-dependent and reversible alterations of the coagulation parameters with local haemorrhage at the injection site, which was regarded as a consequence of the pharmacodynamic effect of tenecteplase.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jeżeli w przeszłości podanie krwi lub preparatów krwi wywoływało reakcje uczuleniowe nonafact powinien być stosowany w wyjątkowych przypadkach, jedynie wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne (w sytuacjach zagrażających życiu).
if you have previously experienced hypersensitivity in response to the administration of blood or a blood product, nonafact should only be administered when absolutely necessary (in life-threatening situations).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w badaniach toksycznego wpływu na reprodukcję podanie doustne melatoniny ciężarnym samicom myszy, szczurów lub królików nie wywoływało działań niepożądanych u ich potomstwa w oparciu o zdolność do przeżycia płodu, wad budowy szkieletu i narządów wewnętrznych, odsetek płci, masę urodzeniową oraz dalszy rozwój fizyczny, czynnościowy i płciowy.
in reproductive toxicology, oral administration of melatonin in pregnant female mice, rats or rabbits did not result in adverse effects on their offspring, measured in terms of foetal viability, skeletal and visceral abnormalities, sex ratio, birthweight and subsequent physical, functional and sexual development.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: