Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zważenie; lub
by weighing; or
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
rzeczywiste zważenie;
actual weighing;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zważenie roślin przez mróz
frost damage
Última actualización: 2013-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zalecane jest zważenie podpróbki ryb przed badaniem w celu oszacowania średniej wagi.
it is recommended to weight a subsample of fish before the test in order to estimate the mean weigh.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mokrą masę można ustalić poprzez zważenie organizmów doświadczalnych na koniec okresu narażenia.
the fresh weight may be determined by weighing the test organisms at the end of exposure.
Última actualización: 2019-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zalecane jest zważenie podpróbki ryb przed badaniem, w celu oszacowania średniej wagi.
it is recommended to weight a subsample of fish before the test in order to estimate the mean weigh.
Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ekstrakcja substancji koloryzujących z zastosowaniem eteru dietylowego i zważenie wyekstrahowanej pozostałości po odparowaniu eteru.
extract the colouring matter with diethyl ether and weigh the extracted residue after evaporation of the ether.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
zaleca się zważenie podpróbki z zasobów ryb przed rozpoczęciem badania, w celu ustalenia średniej masy.
it is recommended that a sub-sample of the stock of fish is weighed before the test in order to estimate the mean weight.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
operator zapewnia, by masę balonu ustalano poprzez jego faktyczne zważenie przed pierwszym wprowadzeniem do użytkowania.
the operator shall ensure that the mass of the balloon has been established by actual weighing prior to initial entry into service.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dla substancji lotnych, dawka może zostać oszacowana poprzez zważenie pojemnika odbiorczego przed i po badanego materiału.
for volatile substances, the dose may be estimated by weighing a receiving container before and after removal of the test material.
Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
składający wniosek dostarczy raport z badań, przeprowadzonych przy użyciu następującej metody badawczej: zmielenie i zważenie próbki.
the applicant shall provide a test report, using the following test method: milling and weighing of sample.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mieszaniny przygotowuje się przez odmierzenie pipetami, lecz należy ustalić dokładną ilość składnika przez bezpośrednie zważenie pipety lub kolby po każdym dodaniu składnika.
prepare these mixtures by measuring with pipettes but find the exact amount by immediate weighing of the pipette or flask after each addition.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
umieścić przykrywkę na miseczce i umieścić w środku suszącym (5.6), umożliwiając ostudzenie i dokładne zważenie.
put the lid on the dish and transfer to the desiccator (5.6), allow to cool and weigh accurately.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
to zważenie leży u podstaw systematyki art. 239, który ustanawia, jak zostało wskazane w pkt 85 niniejszego wyroku, klauzulę generalną słuszności.
that balancing underlies the scheme of article 239 which, as has been pointed out in paragraph 85 of this judgment, is a general equitable provision.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
takie jak w dniu 1; dodanie porcji pożywienia; kontrola wilgotności gleby poprzez ponowne zważenie naczyń do badania oraz uzupełnienie odparowanej wody;
same as day 1; addition of food ration; control soil moisture by re-weighing the test vessels and compensate evaporated water;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
operator zapewnia, by masę statku powietrznego oraz – z wyjątkiem balonów – położenie środka ciężkości ustalano poprzez jego faktyczne zważenie przed wprowadzeniem do użytkowania.
the operator shall ensure that the mass and, except for balloons, the cg of the aircraft have been established by actual weighing prior to initial entry into service.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ilość wyprodukowanego klinkieru [t], uzyskana przez zważenie z dopuszczalną dla procesu pomiarowego niedokładnością mniejszą niż ± 5,0 %.
amount of clinker produced [t] derived by weighing with a permissible uncertainty of less than ± 5 % for the metering process.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ilość ckd lub pyłów obejściowych [t] powstałych w okresie sprawozdawczym, uzyskana przez zważenie z dopuszczalną dla procesu pomiarowego niedokładnością mniejszą niż ± 5,0 %;
amount of ckd or bypass dust [t] discarded during reporting period derived by weighing with a permissible uncertainty of less than ± 5,0 % for the metering process.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ilość [t] suchego caco3 stosowanego w okresie sprawozdawczym, określona przez zważenie przez operatora lub dostawcę z maksymalną dopuszczalną dla procesu pomiarowego niedokładnością mniejszą ± 2,5 %.
the amount [t] of dry caco3 employed during the reporting period determined by weighing by operator or the supplier with permissible uncertainty of less than ± 2,5 % for the metering process.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: