Usted buscó: piołun (Polaco - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

piołun

Inglés

artemisia absinthium

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Polaco

bylica piołun

Inglés

artemisia absinthium

Última actualización: 2015-04-11
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

bylica piołun/piołun

Inglés

absinth/common wormwood

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

artemisia absinthium extract to wyciąg z kwitnącego ziela bylicy piołun, artemisia absinthium, compositae

Inglés

artemisia absinthium extract is an extract of the flowering herb of the mugwort, artemisia absinthium, compositae

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

odwołujący się do sądów, jeśli byli biedni, zamiast słodyczy sprawiedliwości otrzymywali piołun – tj. gorycz, rozczarowanie.

Inglés

instead of the sweets of justice, those who appealed to their courts, if they were poor, got wormwood--that is, bitterness, disappointment.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

bylica piołun, absolut coe 61 / bylica piołun, wyciąg cas 8008-93-3 fema 3115 coe 61 einecs 284- 503-2

Inglés

wormwood absolute coe 61 / wormwood extract cas 8008-93-3 fema 3115 coe 61 einecs 284- 503-2

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

to serce, które jest tak zepsute, bo nie ma grzechu, słowem lub czynem, który nie był pierwszym w sercu. tam, w sercu, jest korzeń gorzki, który "nosi zatrute owoce i piołun" (powtórzonego prawa 29:18).

Inglés

what defiles a person is that which comes from within. it comes from the heart, the source of all sin. it is the heart that is so desperately wicked, for there is no sin in a word or deed, which was not first in the heart. there, in the heart, is the root of bitterness, which “bears poisonous fruit and wormwood” (deuteronomy 29:18).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,611,878 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo