Usted buscó: šādam (Polaco - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Italian

Información

Polish

šādam

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Italiano

Información

Polaco

ailē jābūt šādam tekstam:

Italiano

il-kaxxa nru 2 tal-ekotikketta għandu jkollha l-kliem li ġej:

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Šādam attālumam jāsaglabājas pat pēc pēkšņas bremzēšanas.

Italiano

id-distanza għandha titħares anki wara ż-żamma għall-għarrieda tal-brejkijiet.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Šādam reitinga uzlabojumam būtu tieša pozitīva ietekme uz bankas refinansēšanas izdevumiem.

Italiano

titjib tal-klassifikazzjoni bħal dan kien ikollu effett pożittiv dirett fuq l-ispejjeż ta' rifinanzjament.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

gan pārvadātājs, gan attiecīgās kompetentās iestādes ir apliecinājuši, ka piekrīt šādam apmeklējumam.

Italiano

kemm it-trasportatur kif ukoll l-awtoritajiet kompetenti ikkonfermaw li aċċettaw din il-proċedura.

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

Šādam pieteikumam ir jābūt precīzam, un tajā ir jāiekļauj tikai tā informācija, kas noteikti nepieciešama.

Italiano

talba bħal din għandha tippreċiża u limitata għal dak li huwa strettament neċessarju.

Última actualización: 2013-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

punkta c) apakšpunktā paredzēto atkāpi var piemērot tikai, ja šādam atbalstam nav tāds nelabvēlīgs iespaids uz tirdzniecības apstākļiem, kas būtu pretrunā ar vispārējām interesēm.

Italiano

(60) ir-regolament ta' eċċezzjoni skond l-artikolu 87(3)(ċ) tat-trattat tal-ke jista' jiġi applikat biss jekk l-għajnuna ma tibdilx il-kondizzjonijiet tan-negozju b'mod li jmur kontra l-interess komuni.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

tādējādi katram ad hoc atbalstam, kas izmaksāts šādam saņēmējam, un katrai atbalsta shēmai, kas nesatur noteikumu, ar kuru īpaši izslēdz šādus saņēmējus, arī turpmāk piemēro līguma 88.

Italiano

taigi bet kokiai ad hoc pagalbai, išmokėtai tokiam gavėjui, ir bet kokiai pagalbos schemai, kurioje nėra nuostatos, aiškiai numatančios atsisakymą teikti pagalbą tokiems gavėjams, ir toliau turėtų būti taikomi reikalavimai pranešti pagal sutarties 88 straipsnio 3 dalį.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(23) Šī regula jāpiemēro šādam atbalstam: atbalsts zvejas darbību izbeigšanai un pagaidu pārtraukšanai, atbalsts sociālekonomiskiem pasākumiem, atbalsts produktīviem ieguldījumiem akvakultūrā, atbalsts pasākumiem ūdens vides jomā, atbalsts pasākumiem sabiedrības veselības un dzīvnieku veselības jomā, atbalsts iekšzemes zvejai, atbalsts zvejniecības un akvakultūras produktu apstrādei un tirdzniecībai, atbalsts kopējas ieinteresētības pasākumiem, kuru īstenošanu aktīvi atbalsta uzņēmēji vai organizācijas, kas darbojas ražotāju vārdā, vai citas dalībvalstu atzītas organizācijas, atbalsts kopējas ieinteresētības pasākumiem, kas paredzēti ūdens faunas un floras aizsardzībai un attīstībai, uzlabojot ūdens vidi, atbalsts ieguldījumiem publiskās vai privātās zvejas ostās, izkraušanas vietās un patvēruma vietās, atbalsts kopējas ieinteresētības pasākumiem, kuru mērķis ir kvalitātes un vērtības paaugstināšanas politikas īstenošana, jaunu noieta tirgu sekmēšana vai zvejniecības un akvakultūras produktu reklāmas kampaņas, atbalsts izmēģinājuma projektiem, atbalsts zvejas kuģu pārveidošanai, lai tos izmantotu citiem mērķiem, un atbalsts tehniskajai palīdzībai.

Italiano

(23) Šis reglamentas turėtų būti taikomas toliau nurodytoms pagalbos rūšims: pagalbai žvejybos veiklos nutraukimui visam laikui arba laikinai, pagalbai socialinio ir ekonominio pobūdžio priemonėms finansuoti, pagalbai gamybinėms investicijoms į akvakultūrą, pagalbai vandens aplinkos apsaugos priemonėms, pagalbai visuomenės ir gyvūnų sveikatai skirtoms priemonėms, pagalbai vidaus vandenų žvejybai, pagalbai žuvininkystės bei akvakultūros produktų perdirbimui ir rinkodarai, pagalbai bendro intereso priemonėms, kurios įgyvendinamos aktyviai remiant patiems ūkio subjektams arba organizacijoms, veikiančioms gamintojų arba kitos valstybių narių pripažintos organizacijos vardu, pagalbai bendro intereso priemonėms, kuriomis siekiama apsaugoti ir plėtoti vandens gyvūniją ir augaliją prisidedant prie vandens aplinkos gerinimo, pagalbai investavimui į valstybinius arba privačius žvejybos uostus, iškrovimo vietas ir žvejybos priedangas, pagalbai bendro intereso priemonėms, kuriomis siekiama įgyvendinti kokybės ir vertės didinimo, žuvininkystės ir akvakultūros produktų naujų rinkų plėtros ar skatinimo kampanijų politiką, pagalbai bandomiesiems projektams, pagalbai žvejybos laivų perorientavimui siekiant pakeisti jų paskirtį ir su technine parama susijusiai pagalbai.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,944,702 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo