De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rosnące wyrafinowanie wielu organizacji przestępczych pozwala im, przy wykorzystywaniu nieprawidłowości w różnych systemach, ciągnąć korzyści z luk prawnych i różnic w systemach prawnych państw członkowskich.
la sempre maggiore sofisticazione di molte organizzazioni criminali permette loro di sfruttare le anomalie dei diversi sistemi e di trarre vantaggio dalle lacune della legge e dalle differenze giuridiche tra stati membri.
wszyscy obywatele, wszystkie sektory i wszystkie regiony muszą być zachęcane do uczestnictwa i być w stanie ciągnąć korzyści ze społeczeństwa wiedzy, które dostarcza unikalnych możliwości dla niwelowania istniejących podziałów.
tutti i cittadini, tutti i settori e tutte le regioni devono essere incentivati a partecipare e a mettersi nelle condizioni di raccogliere i frutti della società della conoscenza, che offre opportunità uniche per colmare i divari esistenti.
płaty boczne powinny wychodzić na wysokości płaszczyzny poziomej przechodzącej przez punkt „a” i ciągnąć się aż do samej góry oparcia siedzenia.
queste ali laterali hanno inizio sul piano orizzontale passante per il punto a e continuano fino alla cima dello schienale.
ponadto, jako że działania wspierające są kalkulowane z uwzględnieniem odległych miejsc przeznaczenia, należy wyłączyć bliskie miejsca przeznaczenia mogące z największym prawdopodobieństwem ciągnąć korzyści z tych działań, tzn. szwajcarię i norwegię.
inoltre, tenendo conto del fatto che queste misure sono calcolate in vista di una destinazione a dei mercati lontani, converrebbe di escludere, tra le destinazioni vicine, quelle che potrebbero principalmente beneficiare di tali misure, quali la svizzera e la norvegia.
wolną ręką pociągnąć tłok strzykawki. ● powoli ciągnąć tłok strzykawki tak, aby pobrać nieco więcej leku niż wynosi zalecona przez lekarza dawka. ● trzymając nadal strzykawkę wraz z igłą skierowaną ku górze w fiolce, odłączyć strzykawkę od pozostającej w fiolce igły nie dotykając końcówki strzykawki. ● wziąć krótką igłę i połączyć mocno z końcówką strzykawki (5).
l’altra mano sarà libera di muovere lo stantuffo della siringa. • estragga lentamente lo stantuffo per prelevare nella siringa una dose leggermente superiore a quella prescritta dal medico. • tenga la siringa con l’ago nel flaconcino rivolto verso l’alto, stacchi la siringa dall’ago lungo tenendo l’ago nel flaconcino e senza toccare la punta della siringa. • prenda l’ago corto e lo posizioni fermamente sulla punta della siringa (5).