Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(a) pobytów długoterminowych,
a) i soggiorni di lunga durata;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przykłady zobowiązań długoterminowych:
• diritti pensionistici futuri del personale ue (benefici per i dipendenti);• smantellamento di centrali nucleari (accantonamenti per rischi e oneri).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przygotowanie do długoterminowych działań
verso una società che punta all’efficienza energetica
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kształtowanie się długoterminowych stóp procentowych
l ’ andamento dei tassi di interesse a lungo termine l' andamento dei prezzi
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
transakcje na długoterminowych instrumentach dłużnych
operazioni inerenti a titoli di debito a lungo termine
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie przeprowadzono długoterminowych badań rakotwórczości.
non sono stati condotti studi di carcinogenesi a lungo termine.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- wymiana danych dotyczących wiz długoterminowych.
- scambiare i dati relativi ai visti per soggiorni di lunga durata.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2) długoterminowych dłużnych papierów wartościowych;
2) titoli di debito a lungo termine;
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
brak jest długoterminowych danych o bezpieczeństwie stosowania
comportamenti correlati al suicidio (tentativi di suicidio e pensieri suicidari) ed atteggiamento ostile (soprattutto comportamento aggressivo, oppositivo e ira) sono stati osservati più frequentemente in studi clinici su bambini ed adolescenti trattati con antidepressivi rispetto a quelli trattati con placebo.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
transakcje na długoterminowych instrumentach dłużnych[ 2a.
operazioni inerenti a titoli di debito a lungo termine[ 2a.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
— wsparcia dla długoterminowych inwestycji środków finansowych oraz
l’assegnazione delle risorse ai paesi acp avverrà in base al loro fabbisogno e ai risultati conseguiti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okres ważności wiz długoterminowych nie przekracza jednego roku.
i visti per soggiorni di lunga durata hanno una validità non superiore a un anno.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisja proponuje wszczególnościutworzenie długoterminowych partnerstw publicznoprywatnych, tzw.
la commissione propone inoltre nuovi approcci che accresceranno ulteriormente l’importanza del pq7 per l’industria.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(b) liczby rezydentów długoterminowych, zdezagregowane wg obywatelstwa.
b) numero di soggiornanti di lungo periodo, disaggregati per cittadinanza.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ust. 1 i 2 stosuje się także do wiz długoterminowych.”.
i paragrafi 1 e 2 si applicano anche ai visti per soggiorni di lunga durata.».
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
transakcje na długoterminowych papierach wartościowych (pasywa) – nieskonsolidowane
operazioni inerenti a titoli a lungo termine (passività) — non consolidate
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ekes zaleca, by komisja przeprowadziła ocenę długoterminowych skutków oddzielenia.
raccomanda pertanto che le conseguenze a lungo termine del disaccoppiamento vengano attentamente valutate dalla commissione.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wspomniany program zaleca ustanowienie długoterminowych celów dotyczących jakości powietrza.
il suddetto programma raccomanda di stabilire obiettivi a lungo termine in materia di qualità dell'aria.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
transakcje na długoterminowych papierach wartościowych( pasywa)-- nieskonsolidowane[ 2b.
operazioni inerenti a titoli a lungo termine( passività)--- non consolidate[ 2b.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
3.1.2 konieczność odmiennego traktowania kontraktów krótko- i długoterminowych.
3.1.2 la necessità di distinguere tra contratti di breve e di lunga durata
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: