Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
strona po stronie
fianco a fianco
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
po stronie dochodów:
nella sezione delle risorse:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stosowany po stronie we
applicato nella ce
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
operacje po stronie dochodów
operazioni di entrata
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
bądźcie po stronie ludzi.
mettetevi subito dalla parte del popolo.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kontyngenty państw występujących po stronie przeciwnej uczestniczyły w tych siłach bezpieczeństwa.
a tale forza di sicurezza lo stato convenuto aveva fornito truppe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
terminy operacji po stronie wydatków
termini per le operazioni di spesa
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
brak substytucyjnego charakteru po stronie podaży
nessuna sostituibilità dal lato dell’offerta
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
po stronie serwera poczty e-mail
sul server e-mail
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
po stronie pasywów wpisano „brak”.
relativamente alle passività della successione nella denuncia compariva la menzione «nulla».
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artykuł 4 ust. 2 stosowany po stronie we
nella ce – articolo 4, paragrafo 2
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artykuł 3 ust. 2 stosowany po stronie szwajcarii
applicato in svizzera — articolo 3, paragrafo 2
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sekretarz doręcza skargę stronie przeciwnej, która dysponuje dwumiesięcznym terminem do wniesienia odpowiedzi na skargę.
il cancelliere notifica il ricorso alla controparte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
włożyć po stronie bocznej urządzenia klucze zwalniające.
inserire le chiavi di sgancio lateralmente all'unità.
Última actualización: 2009-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
budżet musi być zrównoważony po stronie wpływów i wydatków.
nel bilancio entrate e spese devono risultare in pareggio.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale w tym wypadku piłka leży po stronie producentów samochodów.
ma in questo caso, molto è nelle mani delle case automobilistiche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- brak woli politycznej po stronie decydentów w państwach członkowskich,
- mancanza di volontà politica da parte delle istanze decisionali degli stati membri,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie będziemy was sądzić (za bycie po stronie mubaraka)
non vi terremo più in considerazione (per esservi schierati con mubarak)
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
istnieje jedynie ograniczony stopień zastępowalności po stronie popytu i podaży.
il grado di sostituibilità sul lato della domanda e dell’offerta è limitato.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( d. 5) rejestrowane po stronie przychodów sektora s. 13.
( d. 5) registrate fra le risorse di s. 13.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: